أخوية  

أخوية سوريا: تجمع شبابي سوري (ثقافي، فكري، اجتماعي) بإطار حراك مجتمع مدني - ينشط في دعم الحرية المدنية، التعددية الديمقراطية، والتوعية بما نسميه الحد الأدنى من المسؤولية العامة. نحو عقد اجتماعي صحي سليم، به من الأكسجن ما يكف لجميع المواطنين والقاطنين.
أخذ مكانه في 2003 و توقف قسراً نهاية 2009 - النسخة الحالية هنا هي ارشيفية للتصفح فقط
ردني  لورا   أخوية > فن > المكتبة

إضافة موضوع جديد  إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 02/10/2009   #1
صبيّة و ست الصبايا butterfly
مشرف
 
الصورة الرمزية لـ butterfly
butterfly is offline
 
نورنا ب:
Jan 2006
المطرح:
قلب الله
مشاركات:
14,333

افتراضي بدء العمل بمشروع ( المكتبة + ويكبيديا )


بعد توقف المراسلات ( اللي ماأسفرت للأسف عن شي )
رح نضطر نتابع لحالنا ،
آلية العمل :

- إن كنت مهتما ً لترجمة المقالة إلى لغة ما سجل عضويتك في الويكبيديا
- ابحث أولا عن اسم الكاتب وتأكد من عدم وجود مقال خاص به ، في حال وجوده الرجاء إدراج رابط للمقالة هنا ( حتى لا نضطر إلى إعادة الجهد مرتين )
- عدل وأضف إزا كان المقال بحاجة لتعديل
- ترجم المقالة من العربية ، في حال لم يكن هناك مقالة عنه أصلا ً ..
- قبل أن تشرع بالترجمة ، اترك ردا ً في
هذا الموضوع كي لا يقوم أحد بترجمة نفس الكاتب


(بحاجة لرأيك هنا : هل تعتقد أن فترة اسبوعين لكل كاتب فترة كافية ؟ )



انك " فقير إلى الآخر " كما هو فقير إليك " وأنك محتاج إلى الآخر ، كما هو محتاج إليك
الأب جورج

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -
 

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -
 



- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -
 


  رد مع اقتباس
قديم 03/10/2009   #2
صبيّة و ست الصبايا butterfly
مشرف
 
الصورة الرمزية لـ butterfly
butterfly is offline
 
نورنا ب:
Jan 2006
المطرح:
قلب الله
مشاركات:
14,333

افتراضي


Project 1 :

سعد الله ونوس

هي العربي
http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%...86%D9%88%D8%B3

وهي الإنكليزي
http://en.wikipedia.org/wiki/Saadallah_Wannous

وباقي علينا باقي اللغات



  رد مع اقتباس
قديم 03/10/2009   #3
شب و شيخ الشباب ابو نجبوعضو مساهم
-- مستشــــــــــار --
 
الصورة الرمزية لـ ابو نجبو
ابو نجبو is offline
 
نورنا ب:
Dec 2006
المطرح:
瓷器..china
مشاركات:
2,011

إرسال خطاب MSN إلى ابو نجبو
افتراضي


بالنسبة للترجمة , رح تكون للمقال المكتوب بالعربي بس ...
مثلاً ..التعريف بسعد الله ونّوس ...المقال مكتوب بالعربي ....
المهمة رح تكون ترجمة هالتعريف لغير لغات ....ولا ولازم نضيف كمان !!!
اقتباس:
سعد الله ونوس ، (1941-1997) مسرحيسوري . ولد في قرية حصين البحر القريبة من طرطوس . تلقى تعليمه في مدارس اللاذقية. درس الصحافة في القاهرة (مصر)، وعمل محرراً للصفحات الثقافية في صحيفتي السفير اللبنانية والثورة السورية. كما عمل مديراً للهيئة العامة للمسرح والموسيقى في سوريا . في أواخر الستينات، سافر إلى باريس ليدرس فن المسرح.
مسرحياته كانت تتناول دوما نقدا سياسيا اجتماعيا للواقع العربي بعد صدمة المثقفين إثر هزيمة1967 ، في أواخر السبعينات، ساهم ونوس في إنشاء المعهد العالي للفنون المسرحية ب دمشق، وعمل مدرساً فيه. كما أصدر مجلة حياة المسرح، وعمل رئيساً لتحريرها. في أعقاب الغزو الإسرائيلي للبنان وحصار بيروت عام 1982، غاب ونوس عن الواجهة، وتوقف عن الكتابة لعقد من الزمن. عاد إلى الكتابة في أوائل التسعينات.
في 15 أيار (مايو) 1997، توفي ونوس بعد صراع طويل استمر خمس سنوات مع مرض السرطان.

اللي بيتو من قزاز .....يبيعو فوراً ...أريحلو

.........

غيبة السبع ...خلّت للندل هيبة

.....

يعني ان لم تكن زئباً....ضروري تكون خروف..!!!!
  رد مع اقتباس
قديم 03/10/2009   #4
صبيّة و ست الصبايا mary belle
عضو
-- زعيـــــــم --
 
الصورة الرمزية لـ mary belle
mary belle is offline
 
نورنا ب:
Aug 2008
المطرح:
dorm..
مشاركات:
1,170

افتراضي


هلأ بلنسبه للموضوع بلعربي اصغر من الانكليزي بس يعني بدنا نترجم المعلومات الاكتر؟!
و المده حسب الكميه !!!


.....
التوقيع متل قلتو..
ان كتبنا او لأ ما بيتغير شي !!
**
ف أنو ,,ما عندي شي قولو..!
***
D:
  رد مع اقتباس
قديم 05/10/2009   #5
صبيّة و ست الصبايا butterfly
مشرف
 
الصورة الرمزية لـ butterfly
butterfly is offline
 
نورنا ب:
Jan 2006
المطرح:
قلب الله
مشاركات:
14,333

افتراضي


اقتباس:
كاتب النص الأصلي : ابو نجبو عرض المشاركة
بالنسبة للترجمة , رح تكون للمقال المكتوب بالعربي بس ...
مثلاً ..التعريف بسعد الله ونّوس ...المقال مكتوب بالعربي ....
المهمة رح تكون ترجمة هالتعريف لغير لغات ....ولا ولازم نضيف كمان !!!
أي تماما ً وإذا فينا نترجم أسماء الأعمال بيكون منيح ، إذا صعبة بيكفي .. اللمحة عن الكاتب

وهي سجلنا أسمك ، لتترجملنا للصيني
اقتباس:
كاتب النص الأصلي : mary belle عرض المشاركة
هلأ بلنسبه للموضوع بلعربي اصغر من الانكليزي بس يعني بدنا نترجم المعلومات الاكتر؟!
و المده حسب الكميه !!!

فيكي تستلمي موضوع تعديل اللي موجود بالعربي ؟ سواء إضافة أو .. تغيير ؟ يعني هيك شوية بحبشة وإغناء للموجود ..


( المفروض يا جماعة تسجلو بالويكبيديا الخاصة باللغة تبعكن ، ما عندي فكرة .. إذا اشتراكك بالويكبيديا العربية صالح ع كل الويكبيديات البقية )

هلق مشان الألماني والفرنسي والأسباني ؟؟ شو صار معنا


وتم تمديد المدة لشهر


  رد مع اقتباس
قديم 05/10/2009   #6
شب و شيخ الشباب ابو نجبوعضو مساهم
-- مستشــــــــــار --
 
الصورة الرمزية لـ ابو نجبو
ابو نجبو is offline
 
نورنا ب:
Dec 2006
المطرح:
瓷器..china
مشاركات:
2,011

إرسال خطاب MSN إلى ابو نجبو
افتراضي


اقتباس:
كاتب النص الأصلي : butterfly عرض المشاركة
أي تماما ً وإذا فينا نترجم أسماء الأعمال بيكون منيح ، إذا صعبة بيكفي .. اللمحة عن الكاتب


وهي سجلنا أسمك ، لتترجملنا للصيني
معناها أنا رح بلّش .....
  رد مع اقتباس
قديم 05/10/2009   #7
صبيّة و ست الصبايا mary belle
عضو
-- زعيـــــــم --
 
الصورة الرمزية لـ mary belle
mary belle is offline
 
نورنا ب:
Aug 2008
المطرح:
dorm..
مشاركات:
1,170

افتراضي


هلا انا بترجم للأسباني..مشتركه بل ويكي اسباني و بل ويكي عربي..
بس بدي اعرف كيف بقدر اربط صفحتي بلصفحة يلي رح ترجمها..

حدا بفيدنا بليز..
و ميرسي
  رد مع اقتباس
قديم 06/10/2009   #8
شب و شيخ الشباب ابو نجبوعضو مساهم
-- مستشــــــــــار --
 
الصورة الرمزية لـ ابو نجبو
ابو نجبو is offline
 
نورنا ب:
Dec 2006
المطرح:
瓷器..china
مشاركات:
2,011

إرسال خطاب MSN إلى ابو نجبو
افتراضي


الترجمة جهزت لاول مشروع ...سعد الله ونّوس

بس

واجهتني مشكلة ....

من بعد الاحداث الاخيرة اللي صارت بالصين " أحداث شينجيانغ " ...انحجبت كافة المواقع العالمية ...فايس بوك و يوتوب و تويتر و ويكبيديا الصينية......

حاولت أستعمل برنامج كسر البروكسي هاد بس ماعمبيمشي الحال

شو أعمل .....!
  رد مع اقتباس
قديم 06/10/2009   #9
صبيّة و ست الصبايا أم الجود
عضو
-- زعيـــــــم --
 
الصورة الرمزية لـ أم الجود
أم الجود is offline
 
نورنا ب:
Dec 2008
المطرح:
من فسط برج إيفل
مشاركات:
1,478

افتراضي


أنا لساتي عند وعدي بخصوص الترجمة للفرنسي

بس باليومين اللي مرقوا كنت مشغولة شوي

انشالله عن قريب كتير بتكون خالصة


و بحب الناس الرايقة اللي بتضحك على طـول D:
أما العالم المتضايقة .. أنا لأه ما ليش في دول
  رد مع اقتباس
قديم 06/10/2009   #10
شب و شيخ الشباب ابو نجبوعضو مساهم
-- مستشــــــــــار --
 
الصورة الرمزية لـ ابو نجبو
ابو نجبو is offline
 
نورنا ب:
Dec 2006
المطرح:
瓷器..china
مشاركات:
2,011

إرسال خطاب MSN إلى ابو نجبو
افتراضي


مشي الحال ....

وتمّت الترجمة ...

انا ترجمت سيرة سعد الله ونّوس نقلاً من ويكيبيديا العربية ...

وهي صورة عن صفحة التعريف المترجم


وهي رابط الصفحة

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -
 





اللي لاحظتو انو بصفحة سوريا "بالويكيبيدا الصينية " مافي شي أبداً عن النشاط الثقافي بسورية ....



فـ لازمنا شغل كتير ...
  رد مع اقتباس
قديم 06/10/2009   #11
صبيّة و ست الصبايا butterfly
مشرف
 
الصورة الرمزية لـ butterfly
butterfly is offline
 
نورنا ب:
Jan 2006
المطرح:
قلب الله
مشاركات:
14,333

افتراضي


عالفايرفوكس
ضيف بروكسي السعودية
فوت منو نزلها .. وبعدين شيلو
212.93.193.83
443 البورت
  رد مع اقتباس
قديم 06/10/2009   #12
صبيّة و ست الصبايا mary belle
عضو
-- زعيـــــــم --
 
الصورة الرمزية لـ mary belle
mary belle is offline
 
نورنا ب:
Aug 2008
المطرح:
dorm..
مشاركات:
1,170

افتراضي


و هي اسباني مشي الحال كمان:

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -
 

  رد مع اقتباس
قديم 06/10/2009   #13
صبيّة و ست الصبايا mary belle
عضو
-- زعيـــــــم --
 
الصورة الرمزية لـ mary belle
mary belle is offline
 
نورنا ب:
Aug 2008
المطرح:
dorm..
مشاركات:
1,170

افتراضي


اقتباس:
كاتب النص الأصلي : ابو نجبو عرض المشاركة
وتمّت الترجمة ...
عنجد صيني!
  رد مع اقتباس
قديم 06/10/2009   #14
شب و شيخ الشباب ابو نجبوعضو مساهم
-- مستشــــــــــار --
 
الصورة الرمزية لـ ابو نجبو
ابو نجبو is offline
 
نورنا ب:
Dec 2006
المطرح:
瓷器..china
مشاركات:
2,011

إرسال خطاب MSN إلى ابو نجبو
افتراضي


اقتباس:
كاتب النص الأصلي : butterfly عرض المشاركة
عالفايرفوكس


ضيف بروكسي السعودية
فوت منو نزلها .. وبعدين شيلو
212.93.193.83
443 البورت
مشي الحال ...

تمّت الاضافة للويكبيديا المتحدّثة بالصينية.....
  رد مع اقتباس
قديم 06/10/2009   #15
شب و شيخ الشباب ابو نجبوعضو مساهم
-- مستشــــــــــار --
 
الصورة الرمزية لـ ابو نجبو
ابو نجبو is offline
 
نورنا ب:
Dec 2006
المطرح:
瓷器..china
مشاركات:
2,011

إرسال خطاب MSN إلى ابو نجبو
افتراضي


اقتباس:
كاتب النص الأصلي : mary belle عرض المشاركة
عنجد صيني!
شو عمنلعب نحنا .....

خدي الحكي و ترجميه عالانكليزي عن طريق الغوغل ترانسلايت ....

شوفي شو بيطلع معك ...
  رد مع اقتباس
قديم 06/10/2009   #16
صبيّة و ست الصبايا butterfly
مشرف
 
الصورة الرمزية لـ butterfly
butterfly is offline
 
نورنا ب:
Jan 2006
المطرح:
قلب الله
مشاركات:
14,333

افتراضي


يا جماعة عن جد بتعرفو شو عم حس ..
أنو .. بتعدي فترات ، بتطلع حواليك بأخوية وبتنسى انت ليش هون وشو عم تعمل .. ولك عكتر ما بتلتهى بتفاصيل بلا طعمة ... بيطيع منك الهدف
وبيوسوسلك الشيطان أنو فسد الملح ..
حسستوني تماما ً هلق بحماسكن أنو ما فسد فخورة .. انا وسعيدة كمان

شكرا ً كتير
  رد مع اقتباس
قديم 06/10/2009   #17
شب و شيخ الشباب ابو نجبوعضو مساهم
-- مستشــــــــــار --
 
الصورة الرمزية لـ ابو نجبو
ابو نجبو is offline
 
نورنا ب:
Dec 2006
المطرح:
瓷器..china
مشاركات:
2,011

إرسال خطاب MSN إلى ابو نجبو
افتراضي


اقتباس:
كاتب النص الأصلي : mary belle عرض المشاركة
و هي اسباني مشي الحال كمان:

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -
 

احسنتي ....
  رد مع اقتباس
قديم 08/10/2009   #18
صبيّة و ست الصبايا butterfly
مشرف
 
الصورة الرمزية لـ butterfly
butterfly is offline
 
نورنا ب:
Jan 2006
المطرح:
قلب الله
مشاركات:
14,333

افتراضي


قبل ما نكفي ، عم عدل العربي تبع سعد الله ونوس وضيف معلومات مسرحياتو

بس انو حدا بيعرف كيف فينا نعدل " بلغات أخرى " بالويكبيديا ؟

  رد مع اقتباس
إضافة موضوع جديد  إضافة رد


أدوات الموضوع

ضوابط المشاركة
لافيك تكتب موضوع جديد
لافيك تكتب مشاركات
لافيك تضيف مرفقات
لا فيك تعدل مشاركاتك

وسوم vB : حرك
شيفرة [IMG] : حرك
شيفرة HTML : بليد
طير و علّي


الساعة بإيدك هلق يا سيدي 18:52 (بحسب عمك غرينتش الكبير +3)


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.
ما بخفيك.. في قسم لا بأس به من الحقوق محفوظة، بس كمان من شان الحق والباطل في جزء مالنا علاقة فيه ولا محفوظ ولا من يحزنون
Page generated in 0.08517 seconds with 11 queries