-
دخول

عرض كامل الموضوع : خبرة مو خبرة بحياة امكون ساعدوني


cornholio
26/01/2009, 17:36
السلام عليكم
انا رح اطرح فكرة كتير عقدتني و ما عرفت شو الحل الاكيد الها
من شي 4 ساعات كان عندي فحص ترجمة و اجت الاسئلة اتمتة
مو هون القضية . القضية انو في خيارين عقدو سمايي و وجعولي راسي
هلق انا رح اكتبلكون الجملة و رح قلكون شو الخيارات :
بالنسبة للجملة :

During the Romantic period, newspapers developed from a harmless source of information about commerce and trade for the urban middle classes into a powerful weapon for political reform identified with the laboring classes


هالجملة اجاها اربع خيارات هيي كالتالي :

1- تطورت الصحف خلال الفترة الرومانتيكية من مصدر غير مؤذي للمعلومات عن التجارة و الصناعة للطبقة المتوسطة المدنية الى سلاح قوي للاصلاح السياسي المنسوب الى الطبقات العاملة .

2- تطورت الصحف خلال الحركة الرومانتيكية من مصدر غير ضار للمعلومات عن التجارة و المبادلات التجارية للطبقة المتوسطة المدنية الى سلاح قوي للكفاح السياسي المتعلق بالطبقات العاملة .

3- تطورت الصحف خلال الفترة الرومانتيكية من مصدر غير ضار للمعلومات عن التجارة و الإتجار للطبقة المتوسطة الحكومية الى سلاح قوي للتحسين السياسي المنسو ب الى الطبقات العاملة .

4- تطورت الصحف اثناء الحركة الرومانتيكية من مصدر غير مؤذي للمعلومات عن التجارة و المبادلات التجارية للطبقة الدنيا القروية الى سلاح قوي للصراع السياسي المتعلق بالطبقات العاملة .
هلق اذا شلنا الخيارين التالت و الرابع ( و هالشي رح تعرفو من ورا التدقيق ) رح يفضل عنا خيارين بس هنين الاول و التاني
ف انا بدي منكون طلب و بتمنى تجاوبوني عليه
شو هوي الاختيار الصحيح
الاول ولا التاني
لانو انا انخوتت و ما اتأكدت من الجواب الصحيح

شباب ... صبايا ......... يا ريت تبينولي السبب



و شكرا ......... جدا ........... جزيلا

personita
26/01/2009, 18:02
السلام عليكم
انا رح اطرح فكرة كتير عقدتني و ما عرفت شو الحل الاكيد الها
من شي 4 ساعات كان عندي فحص ترجمة و اجت الاسئلة اتمتة
مو هون القضية . القضية انو في خيارين عقدو سمايي و وجعولي راسي
هلق انا رح اكتبلكون الجملة و رح قلكون شو الخيارات :
بالنسبة للجملة :

During the Romantic period, newspapers developed from a harmless source of information about commerce and trade for the urban middle classes into a powerful weapon for political reform identified with the laboring classes



هالجملة اجاها اربع خيارات هيي كالتالي :


1- تطورت الصحف خلال الفترة الرومانتيكية من مصدر غير مؤذي للمعلومات عن التجارة و الصناعة للطبقة المتوسطة المدنية الى سلاح قوي للاصلاح السياسي المنسوب الى الطبقات العاملة .

2- تطورت الصحف خلال الحركة الرومانتيكية من مصدر غير ضار للمعلومات عن التجارة و المبادلات التجارية للطبقة المتوسطة المدنية الى سلاح قوي للكفاح السياسي المتعلق بالطبقات العاملة .

3- تطورت الصحف خلال الفترة الرومانتيكية من مصدر غير ضار للمعلومات عن التجارة و الإتجار للطبقة المتوسطة الحكومية الى سلاح قوي للتحسين السياسي المنسو ب الى الطبقات العاملة .

4- تطورت الصحف اثناء الحركة الرومانتيكية من مصدر غير مؤذي للمعلومات عن التجارة و المبادلات التجارية للطبقة الدنيا القروية الى سلاح قوي للصراع السياسي المتعلق بالطبقات العاملة .
هلق اذا شلنا الخيارين التالت و الرابع ( و هالشي رح تعرفو من ورا التدقيق ) رح يفضل عنا خيارين بس هنين الاول و التاني
ف انا بدي منكون طلب و بتمنى تجاوبوني عليه
شو هوي الاختيار الصحيح
الاول ولا التاني
لانو انا انخوتت و ما اتأكدت من الجواب الصحيح

شباب ... صبايا ......... يا ريت تبينولي السبب

و شكرا ......... جدا ........... جزيلا








أنا أعتقد أنو الترجمة الأدق هي الأولى، لأن 2 فيها كلمة مترجمة غلط، ألا و هي Reform اللي هي إصلاح، فالخيار 2 بيقترح "كفاح"
و لو أنو الترجمة 1 فيها كلمة Trade اللي ترجمت ك "صناعة" بينما المقابل بالعربي هو "مبادلات تجارية" و أيضا حرفة و هي أقرب للمعنى.
هذا و الله أعلم يعني، لأنو أنا مش اختصاص انجليزي:oops:

ابو ريتا
26/01/2009, 21:05
هو هالنوع من الأسئلة , شي طبيعي يكون الأجوبة فيهن شك , بس أقل جملة مشكوكة فيها هي الأولى , متل ما قالت الست personita
أنا بأيد الجملة الأولى تكون أصح .:larg:

cornholio
26/01/2009, 22:08
هلق انا اخترت الجواب الاول لانو حسيتو اصح من التاني بس كنت متلبك من ناحية انو بالخيار الاول مكتوب صناعة و التاني مكتوب تبادلات تجارية . هاي من ناحية . من ناحية تانية , انا بعرف انو الرومانتيكية عصر مو فكر و لهيك اخترت

على كلن شكرا لانو جد كنت بدي ارسى ع بر و اعرف شو الجواب الاصح
ممنونكو كتير :D