-
دخول

عرض كامل الموضوع : عفوا سادتي ولكن نحن لسنا عرب ...فإرحلوا


ظل جيفارا
30/10/2008, 14:21
إلى جميع العربان ...لنا لغتنا ولنا ثقافتنا فإرحلوا عنا
اليوم ولأول مرة منذ غادرت تراب الوطن أشعر أن رمزا وطنياُ يخصني قد أهين ..في محاضرة اللغة العربية في الجامعة –وهو إبن أشهر القبائل العربية- كان المحاضر–وهو إبن أشهر القبائل العربية- يتبجح بغرور بأن اللغة العربية هي الوحيدة الباقية من اللغات السامية و قد توقف كثيرا عند اللغة السريانية فرحا بحديثه عن إنقراضها إلى من يحدق فيه ببلاهة شديدة, قال أن الله وعد بزوال اللغات إلا العربية يحفظها حفظه للقرأن.حاولت أن أقاطعه أكثر من مرة لأقول له أن لغة الشعب السوري الحقيقية السريانية باقية بقاء ثقافتنا بقاء تراثنا وجذورنا الضاربة في التاريخ رغم انف قرأنه وأخوته من الغزاة القبليين ورغم لا ثقافتهم أو في أحسن الأحوال ثقافة القرداتية التي لن تجد لأفكارها مكان أفضل من مزبلة التاريخ للأفكار البالية.
اليوم وقبل البدء في الغوص بدراسة معدلات البطالة التي تزداد دائما وحسابات الناتج القومي التي يلهفها التجار والفاسدين قررت أن أعود لقراءة مقالة للكاتب الشهير نبيل فياض بعنوان ..عفوا حزب البعث سوريا ليست عربية .لطالما كانت المقالة كجميع مقالات السيد نبيل فياض بالنسبة لي مصدرا لمعلومات قليلة جدا أو منقرضة ومصدرا لفسحة من الضحك لا تنتهي .ولكن اليوم ولربما كردة فعل على كلام المحاضرة القبلي الهارب مع قبيلته من أقدم كتاب في التاريخ شعرت اليوم أن هناك الكثير في خاطري والمقالة تعبر عنه بشكل جيد.
لا أوافق على نقاط كثيرة في المقالة وهذا طبيعي لأختلاف فكري عميق ما بيني وبين السيد نبيل فياض,فهو ولست أدري بأي حق يعتبر أن سوريا لولا الوجود المسيحي لكانت مثل اليمن أو موريتانيا وأن الطوائف المسيحية في سوريا هي الرابط الحضاري الغربي الشرقي ,عذرا سيد نبيل ولكن في كلماتك نرجسية وشوفينية وتعصب وطائفية يعادل كل تعصب الإسلام والإسلامويين والقران والتعصب العربي الجاهلي .فليست طوائف سوريا المسيحية من أكسب سوريا تلك الحالة الحضارية التي لطالما رافق التطور الثقافي في سوريا ولكن سوريا بموقعها وتراثها المتجذر وحتى بنسبة الهطول المطري فيها هي من اسبغت على طوائفها تلك الصبغة الحضارية والنزعة التحررية.
لكن ما لفت نظري في المقالة هو مجموعة من الأفكار أطرحها عليكم عسى نصل إلى نفس النتائج فنعمل لأجل نتائجنا :
1- إن صبغ سوريا بأي صبغة طائفية أو قومية أو بأي هوية إثنية فيه الكثير من التعسف وسوء القراءة للتاريخ وفيه تعام عن حقيقة التوزيع الديموغرافي في سوريا وهذا التنوع في سوريا جزء من هويتنا الثقافية
كانت سوريا منذ الازل تعبق بمكنون ثقافي مميز وتحديدا قبل الإسلام ولطالما كان شعور السوري بالإنتماء لتلك الهوية موجودا فها هو بلاط زنوبيا السورية يضم لونجينوس الفيلسوف الوثني الحمصي وبولس السميساطي المسيحي السوري فما الذي يجمعهما إلا الإحساس بتلك الهوية ؟
هذا جزء من تاريخ حاولت الإيديولوجيات القومية طمسه ولكن تاريخنا باق.
2- الأن علينا أن نكتفي بما سرقه العرب من معارفنا وعلومنا ونسبوه لثقافتهم ومعارفهم ولنفترض جدلا أن لساكني الخيم ثقافة فليرحلوا عنا هم وثقافتهم أو بالأحرى فلنرحل عنهم أن الاوان لكي نحمل نوقع طلبي إنسحاب الأول نقدمه لجامعة شعبان عبد الرحيم التجارية المسماة الجامعة العربية والثانية نقدمها لجامعة سجن الحريم الإسلامية المسماة منظمة المؤتمر الإسلامي
يؤسفني أنه ورغم كل الوطنية التي تصدر من كلمات السيد نبيل فياض إلى أن البديل الذي يقدمه لم يكن وطنيا صرفا فها هو يرى الحل في لجوءنا إلى مجموعة الدول الأوروبية الغازي القديم المتجدد. هل يعقل أن ينسى مثقف من مرتبة النجوم الخمسة كالسيد نبيل فياض أن ثورة زنوبيا التي جمعت السوري بكل أطيافه كانت ثورة ضد الغازي الروماني ؟
يا للعجب كيف يتخذ حصان طروادة أشكالا تختلف مع مرور الزمن لمرور مشاريع الموت ...!
لكي لا أقحم نفسي وكلماتي في ما لا يعنيها ها هنا وبعيدا عن وقاحة الليبرالية أعود لأقول أن علينا كسوريين الإعتزاز بثقافة الماضي وأن نأخذ منها خيوطا تربطها بحاضرنا فنلقي الخيوط نحو مستقبل أفضل
أن الأوان لكي نبتعد عن ثقافة العربان الثأرية البسوسية حتى لغتهم الذاهبة نحو الموت علينا أن ندرك صيرورة التاريخ فنلقيها سريعا قبل أن تموت مع شعوبها ولدينا بديل غني جدا ..السريانية التي لن تجد محافظة سورية إلا وتحفل بالكثير من الناطقين بها .فلو نستطيع تنظيم تلك اللغة بطريقة يسهل معها نشرها ونشر الثقافة الوطنية التي لطالما كانت اللغة السريانية الحاضن الشرعي لها,وللأسف وخوفا من بطش الجلاد الإسلامي أحيانا العربي أحيانا نراها خجولا تختبئ في الاديرة السريانية فلو نستطيع أعادة نشرها لكي نلقي لراكبي الجمال بكل ما يربطنا بهم
عندما كان الوطن يغمرني برائحته كنت لا أتردد عن طرح فكرة اللغة السريانية على سوريين من محتلف الفئات ولم أجد شخصا واحدا يعارض إعادة نشرها ,فما هي إلا حالة من حالات غرس الثقافة الوطنية الحق اللا متربطة بإيديولوجيا ولا بحزب ولا بشخص

ولي طلب شخصي إن كان هناك من يملك منهاجا كاملا لتعلم اللغة السريانية أن يشاركني به ,أو من يستطيع التواصل مع الكنائس السريانية المنتشرة في الكثير من المحافظات واهمها حمص دمشق والحسكة من يستطيع التواصل مع أحد مدرسي اللغة المتواجدين في تلك الكنائس والأديرة أن يطلب منه مساعدتي في توفير منهج نستطيع الإطلاع عليه وحتى وإن كان يتطلب إقامة فأنا راغب في دراسة تلك اللغة
تحياتي الحارة
ظل جيفارا

personita
30/10/2008, 15:00
إلى جميع العربان ...لنا لغتنا ولنا ثقافتنا فإرحلوا عنا

قلت كل هذا بلغة عربية فصيحة!! (لعله استعمال حكيم "للغة العدو"!!). عفوا عزيزي، فأنت إذْ تنكر جذورك، لا تنكر واقعك، و هو أنك عربي رغم أنفك! شأن آخر هو كونك لا تريد أن تكون ذلك العربي.. فأنت و شأنك!
لكنك علقت كل الآثام على لغة هي لغتك (التي لا أعرف كيف كنت ستعبِّر عن امتعاضك بغيرها، و لا كيف كنت ستسبُّها بغيرها! ربما بعد عشرين سنة أخرى تكون قد تعلمت خلالها السريانية، التي هي ليست إلا اللغة الأم للعربية، و إلا من أين تنحدر هذه اللغة؟
للغات دورة حياتية، كدورة الإنسان تماما، تولد، ثم تنمو ثم تموت!! هل نستطيع أن نحيي الموتى؟؟ هل من المعقول أن يطالب الغرب بإحياء اللغة اللاتينية و القضاء على لغاتهم المحلية، لأنها ليست لغاتهم؟؟
قلت أن للغات حياة، و كما ماتت لغات أخرى، سيأتي زمن على اللغة العربية و تموت أيضا، لكن سيتم ذلك عندما تستوفي دورتها الطبيعية و تختفي، بعد أن تكون قد أنجبت لغات أخرى.. هي الآن في مرحلة جنينية (أقصد اللهجات المتفرعة عنها) لكن ليس لنا أن نفرض الموت عليها!
أنت عندما تطالب بقتل اللغة العربية لست أقل تعصبا من ذلك المحاضر الذي يطالب بحياتها دائما و إلى الأزل، و بموت غيرها لأنها لغة القرآن.. فعلى رِِسلِك!!

قرصان الأدرياتيك
30/10/2008, 15:29
عزيزي ظل جيفارا

تحيّة طيّبة وبعد.

من هو صاحب المقال أعلاه؟! هل هو أنت أم رجل آخر؟! وإن كانَ آخر فهل لك أن ترشدَنا إلى صاحبه أو المكان الذي استقيتَه منه!

ومن الصّديقة بيرسونيتا أطلبُ أن تتمهّل لنعرفَ صاحبَ الدّعوة أعلاه حتّى يُمكن النّقاش حولَ بعض النّقاط الهامّة بالفعل!

مع التحيّة :D.

x52
30/10/2008, 15:57
اول الشي بحب قلك ابدعت في التعبير عن اللي جواتك

تاني شي انا سمعت هالحي منك اليوم بالجامعة وقلتلك عن رأيي

وبحب عيدها وقولها مرة تانية هالحكي يللي صدر عن هالانسان ان دل على شي بيدل على ضيق الافق وسطيحة تفكير وثقافة محدودة
والحق مو عليه الحق على جهل الطلاب بهالبلد اللي انا وانت فيها حاليا ((بدون ذكر تفاصيل)) بتاريخ البلدان يللي جنبهن على عكس الشعوب التانية
وبعيد وبكرر انت لو سألتو رح يقلك انا هيك بعرف!! وللأسف بيجوز ما عندو مكان يتثقف منو غير كتاب "التخلف العربي في وصف غباء الشعوب" يللي منو اقتبس كلامو

تحياتي

sona78
30/10/2008, 17:36
كلامك فيو تجريح .... بالرغم من انو ممكن يتبرر نتيجة جرحك انت ..
بس مو معقول نحل المشكلة بمشكلة مشابهة!!!!!!!!!!!
سورية فيها تنوع كبير عربي سرياني اشوري كردي ارمني شركسي وووووو ولما حدا بيحكي بسوء عن قسم بيكون صاب الكل لانو كلنا اولا واخيرا سوريين شو ما كان انتماءنا ......... اكيد مو كل السوريين عرب بس هاد لا يعني انو نضطرد العرب مننا لانو حدا خبص بالحكي .. هيك عم نتصرف متلو وبالتالي نزلنا حالنا لمستواه ...
بس 100% مع انهاض لغاتنا السورية واعادة انعاش لتراثها

suryoyo
30/10/2008, 20:10
احييك يا محمد على هذا المقال ..

و لا اوافقك على "ارحلو عنا " ابدا ...





فعلا هذه المنطقة لم تكن عربية و جاء العرب و فرضوا العروبة وو النسب العدناني القحطاني !


انا مع مصطلح العروبة كثقافة ... لكن العروبة فرضت بشكل شمولي

و الغريب انه العرب انفسهم رفضوا التتريك ايام الاتحاد و الترقي .. و لكن هم قد مارسوه



اليوم ...

العروبة هي لغتنا الام ... و الحل ليس في تطبيق ذات الشمولية . الحل في تقبل الواقع و محاولة تحسينه و ارجاع الحضارات و ثقافات تلك الحضارات المنيرة ...


الحل في قبول جميع الثقافات المحلية و احياء كل شيئ رائع في حضاراتنا



اما هذا الاستاذ فالافضل له ان يتؤك رتبته العلمية .. لانه ترك العلم و اصول البحث العلمي ... وراء كلام الفضائيات و الجرائد !




للغات دورة حياتية، كدورة الإنسان تماما، تولد، ثم تنمو ثم تموت!! هل نستطيع أن نحيي الموتى؟؟ هل من المعقول أن يطالب الغرب بإحياء اللغة اللاتينية و القضاء على لغاتهم المحلية، لأنها ليست لغاتهم؟؟
قلت أن للغات حياة، و كما ماتت لغات أخرى، سيأتي زمن على اللغة العربية و تموت أيضا، لكن سيتم ذلك عندما تستوفي دورتها الطبيعية و تختفي، بعد أن تكون قد أنجبت لغات أخرى.. هي الآن في مرحلة جنينية (أقصد اللهجات المتفرعة عنها) لكن ليس لنا أن نفرض الموت عليها!
أنت عندما تطالب بقتل اللغة العربية لست أقل تعصبا من ذلك المحاضر الذي يطالب بحياتها دائما و إلى الأزل، و بموت غيرها لأنها لغة القرآن.. فعلى رِِسلِك!!


اول شيئ اللغة الارامية و السريانية ما زالت حية .... و لو في بعض المناطق و القرى ... عدا انها مصدر معم للكثير من الوثائق

و لكنها ليست ميتة !


و العربية ايضا لا تموت بسهولة ....


العروية هي لغة و غدا فد نتكلم بأخرى .... لكن التاريخ يتكلم عن تعريب المنطقة و ليس من العيب العودة الى الجذور الاصيلة !

فعلى رسلك :D

personita
30/10/2008, 20:53
اول شيئ اللغة الارامية و السريانية ما زالت حية .... و لو في بعض المناطق و القرى ... عدا انها مصدر معم للكثير من الوثائق
و لكنها ليست ميتة !
و العربية ايضا لا تموت بسهولة ....
العروية هي لغة و غدا فد نتكلم بأخرى .... لكن التاريخ يتكلم عن تعريب المنطقة و ليس من العيب العودة الى الجذور الاصيلة !
فعلى رسلك :D[/quote]

أولا، أنا لما تحدثت، تحدثت من منطلق علمي بحت، و ليس من منطلق تعصبي للغتي أو ثقافتي العربية! السريانية لغة ميتة، و المختصون يجمعون على هذا الرأي، حتى لو كانت مازالت حية في بعض القرى (أتساءل أين هي هذه القرى و أرجو الإفادة). فاللاتينية أيضا ما زالت حية في الكنيسة، و لا يستطيع أي خبير في اللغات الايندوروبية أن يكون خبيرا إلا إذا درس اللاتينية، و هي مصدر خصب للأدب، لكنها علميا، لغة ميتة.
و الجذور هي الجذور، و لا نستطيع أن ننكرها، لا سيما و نحن ننحدر منها،و حتى إن أنكرناها لا نكون بذلك قد تجاوزناها، لكننا لا نستطيع خلط المفاهيم: إذا كان تاريخنا غير مشرِّف (و ربما يقول قائل و حاضرنا أيضا)، لأننا غزونا و سيطرنا، فليُلقِ بأول حجر ذلك المعصوم من الخطأ، كلنا غزونا و غُزينا، و فرضنا نفسنا بقوة عندما سنحت لنا الفرصة و كانت السلطة بأيدينا، و اللغات هي رفيقة الامبراطوريات، تسود بسيادتها.
ليس هناك من ثقافة آرية، لم تختلط و لم تأخذ و لم تعط في نفس الوقت! أخذنا عن الإغريق و الهنود و أخذوا عنا بدورهم، و هذا أعتبره إثراء و ليس سرقة!
أن يكون العرب (و غير العرب) قد فرضوا ذاتهم قد تكون حقيقة تاريخية لا تنكر، لكن أن ننكر لغتنا (لأن لغتي هي التي تخول لي أن أعبر بها و تتيح لي أن أخرج من سجن نفسي) لا ينتقم لهذه الحقيقة!
فعلى رسلك أنت أيضا!:lol:

إبريل
30/10/2008, 21:44
مرحبا :D


إلى جميع العربان ...لنا لغتنا ولنا ثقافتنا فإرحلوا عنا

الذي يملك اللغة ويملك الثقافة لهو أقدر على الرحيل وانشاء حضارة تقوم على دعائم التحرر والانفتاح
والرحيل يكون لغرباء مروا علينا بطيف لا بد زائل
فأين العربان من هذا
ان صح أن تقول عربان
قال أن الله وعد بزوال اللغات إلا العربية يحفظها حفظه للقرأن.
كشخص طرح وجهة نظر استنادا الى مرجعية لا أرى ضعفا فيما قال ولو كانت تحمل هذه اللغة كل مكامن الضعف لانتهت قبل مجيء القران أصلا ولم تتوقف عن ابهارنا من حينها

الى هنا تواجه قارئك بحقيقة التنوع ولكن تضفي على كلماتك تحفظا لقبول الغلبة لفئة معينة
أن تكون هناك أقلية معينة هذا لا يعني ان الأغلبية على خطأ والعكس صحيح
لا يمكن لفرقة أو مذهب أو ملة أن تنهض بأمة كاملة بل هو تمازج بين الشعوب أو ربما تماهٍ تام بحقائق الحياة


2- الأن علينا أن نكتفي بما سرقه العرب من معارفنا وعلومنا ونسبوه لثقافتهم ومعارفهم ولنفترض جدلا أن لساكني الخيم ثقافة فليرحلوا عنا هم وثقافتهم أو بالأحرى فلنرحل عنهم أن الاوان لكي نحمل نوقع طلبي إنسحاب الأول نقدمه لجامعة شعبان عبد الرحيم التجارية المسماة الجامعة العربية والثانية نقدمها لجامعة سجن الحريم الإسلامية المسماة منظمة المؤتمر الإسلامي
أظن أنه يستحسن بك هنا أن تفترض، فهذا أدعى للقارئ بالمتابعة ولن يوقفك أحد في طريق الرحيل

أن الأوان لكي نبتعد عن ثقافة العربان الثأرية البسوسية حتى لغتهم الذاهبة نحو الموت علينا أن ندرك صيرورة التاريخ فنلقيها سريعا قبل أن تموت مع شعوبها ولدينا بديل غني جدا ..
وللأسف وخوفا من بطش الجلاد الإسلامي أحيانا العربي أحيانا نراها خجولا تختبئ في الاديرة السريانية فلو نستطيع أعادة نشرها لكي نلقي لراكبي الجمال بكل ما يربطنا بهم
ان كان راكبو الجمال من العرب فموقعهم جلاد يبطش أحيانا وأحيانا يكون عربيا أرى أن الأمر قد اختلط بين هذا وذاك
وربما كان لركاكة الجملة أو اسنادها لضمير خاطئ دور في ذلك ولك أن تعيد اسنادها الى الضمير المراد


ولي طلب شخصي إن كان هناك من يملك منهاجا كاملا لتعلم اللغة السريانية أن يشاركني به
أتمنى أن أشرك في برنامج مماثل فليس هناك أجمل من تعلم لغة باتت على شفا تأويلات عديدة .
تحياتي الخالصة
:D

suryoyo
30/10/2008, 23:41
أولا، أنا لما تحدثت، تحدثت من منطلق علمي بحت، و ليس من منطلق تعصبي للغتي أو ثقافتي العربية! السريانية لغة ميتة، و المختصون يجمعون على هذا الرأي، حتى لو كانت مازالت حية في بعض القرى (أتساءل أين هي هذه القرى و أرجو الإفادة). فاللاتينية أيضا ما زالت حية في الكنيسة، و لا يستطيع أي خبير في اللغات الايندوروبية أن يكون خبيرا إلا إذا درس اللاتينية، و هي مصدر خصب للأدب، لكنها علميا، لغة ميتة.


اول شي اي مختصون يجمعون ان السريانية ميتة حية .. حتى لو كانت محكية في بعض القرى ؟؟


المهم المناطق اللي تتكلم السريانية ... سهل نينوى و بعض المناطق في الجبال الشمالية في العراق .. و في الجزيرة السورية و ايضا في قرى قرب دمشق و في مناطق متعددة جنوب تركيا الحالية

و كل من هذه المناطق لها لهجة



و ما دام اللغة ما زال (يكتب) فيها النتاج الادبي ... معناها حية





الجذور هي الجذور، و لا نستطيع أن ننكرها، لا سيما و نحن ننحدر منها،و حتى إن أنكرناها لا نكون بذلك قد تجاوزناها، لكننا لا نستطيع خلط المفاهيم: إذا كان تاريخنا غير مشرِّف (و ربما يقول قائل و حاضرنا أيضا)، لأننا غزونا و سيطرنا، فليُلقِ بأول حجر ذلك المعصوم من الخطأ، كلنا غزونا و غُزينا، و فرضنا نفسنا بقوة عندما سنحت لنا الفرصة و كانت السلطة بأيدينا، و اللغات هي رفيقة الامبراطوريات، تسود بسيادتها.
ليس هناك من ثقافة آرية، لم تختلط و لم تأخذ و لم تعط في نفس الوقت! أخذنا عن الإغريق و الهنود و أخذوا عنا بدورهم، و هذا أعتبره إثراء و ليس سرقة!
أن يكون العرب (و غير العرب) قد فرضوا ذاتهم قد تكون حقيقة تاريخية لا تنكر، لكن أن ننكر لغتنا (لأن لغتي هي التي تخول لي أن أعبر بها و تتيح لي أن أخرج من سجن نفسي) لا ينتقم لهذه الحقيقة!
فعلى رسلك أنت أيضا!:lol:




الاثراء موجود عبر التواصل الحضاري


لكن هناك الفرض ... و هذا شيئ مختلف قليلا !

personita
31/10/2008, 01:13
اول شي اي مختصون يجمعون ان السريانية ميتة حية .. حتى لو كانت محكية في بعض القرى ؟؟

أنا لم أقل من عندي: السيريانية تدرس على أنها لغة ميتة و اللغويون يصنفونها كذلك، و إليك بعض المراجع:


لغة سريانية

اللغة السيريانية لغة شرق آرامية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////) تحدثها (فعل ماض) الناس في الهلال الخصيب (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// %B5%D9%8A%D8%A8&action=edit&redlink=1). بالمعنى العام، السيريانية هي كل اللغات الشرق آراميا الواتي يتحدثها جماعات مسيحية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، لكن بالمعنى المفصل السيريانية هي اللغة ايديسا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// A7&action=edit&redlink=1) الكلاسيكية التي صارت اللغة الليتورجية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// D8%AC%D9%8A%D8%A9)للمسيحية السيريانية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// D8%B1%D9%8A%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9). تكتب اللغة السيريانية بالأبجدية السيريانية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// 86%D9%8A%D8%A9_%28%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%A9%2 9&action=edit&redlink=1).

اللغة السيريانية كانت لهجة (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)ارامية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////) في شمال ميسوبوتاميا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// 9%85%D9%8A%D8%A7) (أو مايعرف في التاريخ العربي: بلاد مابين النهرين). قبل تغلب اللغة العريبة (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// D8%A8%D8%A9)، كانت السيريانية اللغة الغالبة بين المعاشر المسيحية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////) في الشرق الاوسط (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// D9%88%D8%B3%D8%B7)، اسيا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////) الوسطى وجنوب الهند (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////). الآن معاشر صغيرة متفرقة تتحدث السيريانية في سوريا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، تركيا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، العراق (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، ايران (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، أرمينيا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، جورجيا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)واذربي ان (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////) وقد تفرقت معاشر أكثر في جميع أنحاء الشرق الاوسط (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// D9%88%D8%B3%D8%B7)، اوروبا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، استراليا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////) والاميركتين.
Wikipedia





Useful in learning Syriac to some extent, September 3, 2004
John Mazon (Canada)
If you want to study Syriac this book will provide a (not very reliable) translation of the Syriac Bible. So it is useful to some extent.
Unfortunately this book is presented as "the Bible translation from the language Jesus spoke". While Jesus and the disciples did speak Aramaic, it was Western (Palestinian) Aramaic, differing greatly from Syriac (Eastern Aramaic).
Further remark on the back cover about the author's native language and culture being "almost identical to those in the time of Jesus" is simply outrageous. Syriac (dead language now) was not very close to the language Jesus spoke but the author's native language is even more distant - its speakers have to learn Syriac in order to read the Syriac Bible

Trois villages, groupant près de quatre mille hommes, parlent aujourd'hui un langage apparenté à celui de Jésus. Il est certain que ce petit îlot linguistique a été bien plus vaste il y a à peine quelques siècles. En 1184 on connaissait l'araméen à Saidnaya [12] et Niebuhr lors de son passage en 1779 signale qu'il y a dans le vilayet de Damas quelques villages qui continuent à parler le syriaque [13]. Volney a tort de se montrer sceptique à cet égard [14] : « M. Niebuhr, écrit-il, rapporte sur un ouï-dire, que le Syriaque est encore usité dans quelques villages des montagnes, mais quoique j'aie interrogé à ce sujet des religieux, qui connaissent le pays dans un grand détail, je n'ai rien appris de semblable : seulement on m'a dit que les bourgs de Maloula et de Sidnaïa, près de Damas, avaient un idiome si corrompu, que l'on avait beaucoup de peine à l'entendre. Mais cette difficulté ne prouve rien, puisque dans la Syrie comme dans tous les pays arabes les dialectes varient et changent à chaque endroit. On peut donc regarder le syriaque comme une langue morte pour ces cantons ». Browne [15] qui fit un voyage en Syrie de 1792 à 1798 rapporte qu'à part Ma‘lula, Ma‘arrat parlait encore le syriaque et que les habitants s'en servaient plus volontiers que de l'arabe. Mais il s'agit là de Ma‘arrat el Bas, non de Ma‘arrat Saidnaya, comme pensent Parisot [16] et Zayyat [17]. On prétend également qu'il y a deux siècles on parlait l'araméen à ‘Ain Tine, mais ce fait, tout en étant fort probable, n'a pas encore été confirmé.

Maaloula, Sednaya et les villages araméens de l'anti-Liban
Sigismund Sussia Reich (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)




الاثراء موجود عبر التواصل الحضاري

لكن هناك الفرض ... و هذا شيئ مختلف قليلا !



فيما يتعلق بفرض العروبة، فقد قلت رأيي، كل الحضارات التي تعاقبت على مر العصور فرضت نفسها، و اسأل التاريخ إذا ما كانت إحدى الثقافات سيطرت دون فرض القوة! و اسأل نفسك من تكون، أنا شخصيا أتوه بعد جدي الأول مباشرة..ثم بعد ذلك لا أدري من أي جد أنحدر، هل هو بربري أم أندلسي أم ماذا يكون.. ما يهمني هو ما أنا الآن، و كل ما كنت نتاجه، هو جزء مني و من تاريخي.. و كل ما اختلط دمي زدت ثراء و زادت مناعتي ضد عنصرية الفكر.

:D

هشام ابو شرار
31/10/2008, 01:25
ومن هنا ستغادر العرب.........لعقيدة اخرى وتغترب

قرصان الأدرياتيك
31/10/2008, 02:36
سلامٌ عليكم...

انتظرتُ أن يجيبَني ظل جيفارا عن صاحبِ المقال كثيراً فلم أحظى بجواب! ولهذا سأتركُ الكاتب لألتفتَ إلى ما كتبَه.

إنَّ العجالة التي وردتْ أعلاه في تحديدِ هويّة السوريّين فيها الكثير من الحقائق لكنّها معروضة بطريقة أقربُ إلى البشاعةِ منها إلى الجمال!

فإنَّ سورية عبر التاريخ كانت مستقراً لشعوبٍ عدّة أهمّها الآراميّون الذين طبعوا سورية على مدى ألفي عام أوّلاً بالاسم "سورية" ثمَّ بالثّقافة والحضارة التي كوّنوها في الممالك التي انتشروا فيها كدمشقَ وحماة والرّها... إلخ. وكانت مملكة دمشق الآراميّة قاعدة الممالك الآراميّة السوريّة الأخرى! ولا ننسى الفينيقيّين على طول السّاحل (اليوم هو الساحل السوري واللبناني) الذين نقلوا الثقافة السوريّة إلى جميع بلدان حوض البحر المتوسّط، وحتّى اليوم الآثار الفينيقيّة المكتشفة في فرنسا وإيطاليا وتونس... إلخ تدلّ على عظمة السوريّ (الله يرحم هديك الأيّام) صاحب الأبجديّة الأولى في العالم وناقل الثقافة والحضارة إلى كلّ موطئ!

وبعيداً عن هذه اللمحة السّريعة لعبتْ القبائل العربيّة القحطانيّة دوراً كبيراً في تشكيل "الجيش" السوريّ منذ دخول الرّومان وحتّى وصول العرب العدنانيّين. ودانتْ هذه القبائل العربيّة بالمسيحيّة (المذهب اليعقوبيّ) وكانت حامياتها تتوزّع على الحدود السوريّة الجنوبيّة والشماليّة. ولولا "الجيش السوريّ" الذي انحازَ إلى القبائل العربيّة الإسلاميّة لما استطاعَ هؤلاء دخولَ سورية والتغلّب على الرّومان!
كما لا ننسى الدور الذي لعبَه هذا الجيش في توطيد الحكم الأمويّ وقد كانَ معاوية يحبّ سورية (الشام) وأهلها حتى أنّه أقامَ عاصمة الخلافة فيها، وقبل موته وفي وصيّته كتبَ إلى ابنه يزيد "وانظرْ أهلَ الشّام فليكونوا بطانتك وغيبتك فإن رابَك من عدوّك شيء فانتصرْ بهم فإذا أصبتَه فارددْ أهلَ الشّام إلى بلادِهم... ".

و هو أنك عربي رغم أنفك! شأن آخر هو كونك لا تريد أن تكون ذلك العربي.. فأنت و شأنك!
عزيزتي بيرسونيتا علينا أن نميّز بين اللسان وبين العرق ولا تنسي أنّ بعض القبائل العربيّة تكلّمت يوماً الآراميّة وهذا لا يعني أنّها آراميّة وهذا هو حال العالم اليوم الناطق بالإنجليزيّة وهذا لا يعني أنّه إنجليزيّ العرق!

السريانية، التي هي ليست إلا اللغة الأم للعربية، و إلا من أين تنحدر هذه اللغة؟
السريانيّة ليست أمّ العربيّة فكل منهما أختان تنتميان إلى أمّ واحدة!
وإذا كانت السريانيّة عند المختصين الغربيّين ميتة فهذا لا يعني أنّها ميتة، وكم هو مؤسف ألا يطلع البعض على الأدب الآراميّ الذي ما زال حياً حتى اليوم بلهجاته المختلفة! لغة ما زالت مستعملة في مناطق كثيرة كيفَ لنا أن نحكم عليها بالموت؟! قد تكون ضعيفة لكنّها حيّة.

أنت عندما تطالب بقتل اللغة العربية لست أقل تعصبا من ذلك المحاضر الذي يطالب بحياتها دائما و إلى الأزل، و بموت غيرها لأنها لغة القرآن
هنا مربط الفرس! فكل من يطالب بموت لغة أو شعب أو دين أو عرق آخر هو إنسان عنصريّ متعصّب لا يعرفُ شيئاً عن الإنسانيّة.

أولا، أنا لما تحدثت، تحدثت من منطلق علمي بحت، و ليس من منطلق تعصبي للغتي أو ثقافتي العربية! السريانية لغة ميتة، و المختصون يجمعون على هذا الرأي، حتى لو كانت مازالت حية في بعض القرى (أتساءل أين هي هذه القرى و أرجو الإفادة).
ونحن أيضاً نتكلّم من منطلق علميّ بحت! المختصّون أو المستشرقون في القرن العشرين كانوا يدّعون موتَ الآراميّة فأمّا مستشرقو القرن الحادي والعشرين فأثبتوا العكس ومن المؤسف ألا يطّلع المرء على الحركة الفكرية الثقافيّة وتطورها! اليوم لم يعدْ أحد يجرؤ على القول بموت الآراميّة بعد قيام أدبٍ حديث ديني ودنيويّ بهذه اللغة. ثمَّ ولا تنسي أنَّ العبريّة كانت ميتة لأنّها لم تكن مستعملة إلا في الطقوس اليهوديّة واليوم يعتبر الأدب العبريّ واللغة العبريّة أقوى بكثير من بقيّة اللغات الساميّة ومن يريد الاطلاع على هذا فليراقب الأدب العبريّ الحديث والجامعات العبريّة اليوم!

كشخص طرح وجهة نظر استنادا الى مرجعية لا أرى ضعفا فيما قال
عزيزتي مشاعر
عندما يسند رجلُ علمٍ رأيه أو فكره إلى مسند دينيّ فهذا هو الضّعف بعينه! فعلوم اليوم ما عادت تدرج مسألة الإيمان ضمن اهتماماتها كما كانت تفعل في السّابق، وخاصّة مع بروز علوم جديدة على المسرح الفكريّ كعلم "التأويل" وعلم "النصوص" والعلوم اللغويّة النامية بشكلٍ مخيف!

المهم المناطق اللي تتكلم السريانية ... سهل نينوى و بعض المناطق في الجبال الشمالية في العراق .. و في الجزيرة السورية و ايضا في قرى قرب دمشق و في مناطق متعددة جنوب تركيا الحالية
وأضيف على ما قاله العزيز سوريويو مناطق من إيران وكل منطقة في العالم دخلها السريان والآشوريّون والكلدان! يكفي الذهاب إلى منطقة سوديرتيليا في جنوب ستوكهولم للاطلاع على الأدب الآرامي المكتوب في عدة دوريّات وكتب والمسموع في قنوات فضائيّة والمرئيّ بين العامّة.

ملاحظة أخيرة: قبل أقلّ من نصف قرن لم تكن اللغات الأوروبيّة تميّز بين كلمة "سوريّ" و"سريانيّ" فكانا كلاهما سواء! وما زالت بعضُ الجامعات الغربيّة تقول عن "السريان" "سوريّين"! وهذا لا يعني البتّة احتقار العربيّة والعروبة، ولكن من المعيب طمس التاريخ على حقيقته. وأذكّر بأنّ من الخطأ الخلط بين اللسان والعرق فالناطقون بالعربيّة ليسوا جميعاً عربا!

وأنا من الذين يفتخرون بجنسيّتهم السوريّة وعرقهم السريانيّ ولسانهم العربيّ دون نسيان لغة آبائي وأجدادي "السريانيّة". :D.

pleasurable
31/10/2008, 02:44
هلا انا مابهمني كل المعلومات التاريخية الي بالمقال ان كانت حقيقة أو خيال أو أسطورة وما رح اتناقش معك حول صوابيتها . بس يا ترى شو الفائدة من هالحكي كلو .أو شو المعيار الوظيفي لهاللقش كلو؟ . ألا تلاحظ ان مقالتك تقوم على منطق عربي بحت هو منطق القتال على التاريخ وأحقيته.وإذا سلمنا بهالمنطق فبرأيك ما رح تتغير الخريطة الديموغرافية لسكان الأرض أجمعين, وإذا اجينا معك وقلنا رح نكعر العرب برا ما بتشوف أنو الأولوية لقوم غير العرب انو يطلعو قبل.ولا هلق طالعة موضة جديدة صار الكرد بدون يكعرو العرب ,والأمازيغ بدهم يكعرو العرب وخود عنزعات شوفينية بقا.لكن هالحكي بيكشف عن محاولتك الهروب من واقع وبيئة ثقافية مغايرة لتفكيرك تفرض عليك . كيس هالحكي .وبالنسبة للغة السريانية أنا عندي حل :بتنزل بكرا انت والشباب عالكراجات وبتشترو سيديين فاضيين وبتأرشفو عليهم اللغة وبتحطوها -بمتحف التراث - برف الاعتزاز بثقافة الماضي , منشان اذا شي حدا حب يطلع عليها حرام . هلا السؤال شو الفائدة من تعلم هاللغة اي شو الفائدة على شو رح تطلع بس تتعلمها بس ما تقلي (تراث )أو أصبحت اللغة مجرد أصوات وفونيمات لا تخدم في أي مجال . وبطريقك بتجيب شي سيديين تعلم لغة انكليزية او فرنسية بتستفاد أكتر . الله يستر المرة الجاية ما تطالب بإحياء لغة الإشارة أو ترجع شوي لورا علغة الحمير عقولة (عزيز نيسين)

قرصان الأدرياتيك
31/10/2008, 03:06
وبالنسبة للغة السريانية أنا عندي حل :بتنزل بكرا انت والشباب عالكراجات وبتشترو سيديين فاضيين وبتأرشفو عليهم اللغة وبتحطوها -بمتحف التراث - برف الاعتزاز بثقافة الماضي , منشان اذا شي حدا حب يطلع عليها حرام . هلا السؤال شو الفائدة من تعلم هاللغة اي شو الفائدة على شو رح تطلع بس تتعلمها بس ما تقلي (تراث )
عزيزي الحرّ الباكي... تحيّة وبعد!

إذا كنتَ لا تعرف ماذا تعني مثل هذه اللغة لبلدٍ مثل سورية فاترك أصحابَها يعرّفون عنها!

ولا تنسَ أنّ تاريخ سورية وآثارها تعجّ بالكتابات الآراميّة! ولا تنسَ أيضاً أنَّ الثقافة العربيّة الفلسفيّة والطبيّة والفلكيّة... إلخ، التي نقلتْ إلى الغرب كانت منقولة عن هذه اللغة التي تهزأ بها!

وإن لم تكن تعجبك فعلى الأقلّ احترم السوريّ السريانيّ ولا تعرّج على ثقافة الكراجات التي لا يفهمُها إلا أصحابَها!

والسّلام :D.

suryoyo
31/10/2008, 12:00
لغة سريانية

اللغة السيريانية لغة شرق آرامية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////) تحدثها (فعل ماض) الناس في الهلال الخصيب (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// %B5%D9%8A%D8%A8&action=edit&redlink=1). بالمعنى العام، السيريانية هي كل اللغات الشرق آراميا الواتي يتحدثها جماعات مسيحية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، لكن بالمعنى المفصل السيريانية هي اللغة ايديسا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// A7&action=edit&redlink=1) الكلاسيكية التي صارت اللغة الليتورجية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// D8%AC%D9%8A%D8%A9)للمسيحية السيريانية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// D8%B1%D9%8A%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9). تكتب اللغة السيريانية بالأبجدية السيريانية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// 86%D9%8A%D8%A9_%28%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%A9%2 9&action=edit&redlink=1).


اللغة السيريانية كانت لهجة (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)ارامية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////) في شمال ميسوبوتاميا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// 9%85%D9%8A%D8%A7) (أو مايعرف في التاريخ العربي: بلاد مابين النهرين). قبل تغلب اللغة العريبة (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// D8%A8%D8%A9)، كانت السيريانية اللغة الغالبة بين المعاشر المسيحية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////) في الشرق الاوسط (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// D9%88%D8%B3%D8%B7)، اسيا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////) الوسطى وجنوب الهند (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////). الآن معاشر صغيرة متفرقة تتحدث السيريانية في سوريا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، تركيا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، العراق (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، ايران (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، أرمينيا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، جورجيا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)واذربي ان (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////) وقد تفرقت معاشر أكثر في جميع أنحاء الشرق الاوسط (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// D9%88%D8%B3%D8%B7)، اوروبا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)، استراليا (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////) والاميركتين.
Wikipedia







اجبت نفسك بنفسك ...... ما دامت اللغة محكية فهي حية .........


و لكن المقال من ويكيبيديا لم يذكر الكتب الادبية و الاشعار التي ما زالت تكتب و توزع ...

و لم يذكر المهرجانات الموسيقية و المؤتمرات و النشاطات الادبية المستمرة منذ زمن طويل


Useful in learning Syriac to some extent, September 3, 2004
John Mazon (Canada)
If you want to study Syriac this book will provide a (not very reliable) translation of the Syriac Bible. So it is useful to some extent.
Unfortunately this book is presented as "the Bible translation from the language Jesus spoke". While Jesus and the disciples did speak Aramaic, it was Western (Palestinian) Aramaic, differing greatly from Syriac (Eastern Aramaic).
Further remark on the back cover about the author's native language and culture being "almost identical to those in the time of Jesus" is simply outrageous. Syriac (dead language now) was not very close to the language Jesus spoke but the author's native language is even more distant - its speakers have to learn Syriac in order to read the Syriac Bible



ليست كل اراء المستشرقين صحيحة 100% ........ و طالما هاجم الادباء العرب اراء المستشرقين !


المهم صاحب المقال يتحدث عن كتاب عن تعليم السريانية و يقارن بينها و بين اللهجة الغربية الفلسطينية

و هذه الجملة في غير محلها ..... فهو في كندا .. و يوجد احتمال ذهب الى فلسطين و لم يجد متحدثين بالسريانية !


على العموم يجب التوضيح بين الارامية الرهاوية و بين الارامية الفلسطينية



Trois villages, groupant près de quatre mille hommes, parlent aujourd'hui un langage apparenté à celui de Jésus. Il est certain que ce petit îlot linguistique a été bien plus vaste il y a à peine quelques siècles. En 1184 on connaissait l'araméen à Saidnaya [12] et Niebuhr lors de son passage en 1779 signale qu'il y a dans le vilayet de Damas quelques villages qui continuent à parler le syriaque [13]. Volney a tort de se montrer sceptique à cet égard [14] : « M. Niebuhr, écrit-il, rapporte sur un ouï-dire, que le Syriaque est encore usité dans quelques villages des montagnes, mais quoique j'aie interrogé à ce sujet des religieux, qui connaissent le pays dans un grand détail, je n'ai rien appris de semblable : seulement on m'a dit que les bourgs de Maloula et de Sidnaïa, près de Damas, avaient un idiome si corrompu, que l'on avait beaucoup de peine à l'entendre. Mais cette difficulté ne prouve rien, puisque dans la Syrie comme dans tous les pays arabes les dialectes varient et changent à chaque endroit. On peut donc regarder le syriaque comme une langue morte pour ces cantons ». Browne [15] qui fit un voyage en Syrie de 1792 à 1798 rapporte qu'à part Ma‘lula, Ma‘arrat parlait encore le syriaque et que les habitants s'en servaient plus volontiers que de l'arabe. Mais il s'agit là de Ma‘arrat el Bas, non de Ma‘arrat Saidnaya, comme pensent Parisot [16] et Zayyat [17]. On prétend également qu'il y a deux siècles on parlait l'araméen à ‘Ain Tine, mais ce fait, tout en étant fort probable, n'a pas encore été confirmé.


Maaloula, Sednaya et les villages araméens de l'anti-Liban
Sigismund Sussia Reich (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)


لو قرأت اول سطور ..... !!

يتحدث المقال عن القرى الثلاث بجوار دمشق التي يتحدث سكانها الارامية الغربية

و لكن الى حد سنتين كانوا لا يكتبون بها .. و لكن الان تم فتح معهد متخصص لتعليم الارامية و بدأت حركة ثقافية جديدة لاحياء اللغة المتكلمين بها

و بذلك هي ما زالت حية ...


بينما السريانية (الآرامية الشرقية) ... الامر مختلف. .. فهناك الكثير من الادباء و الصحفييتن و الكتاب .. و الكتب ما زالت تطبع من زمن النهضة


في العراق هناك مجمع اللغة السريانية و ما زال الى يومنا هذا يصدر المطبوعات و الكتب المختلفة


فاذا الكاتب الكندي او الفرنسي لم يزوروا العراق او سوريا ليطلعوا على هذه الحركة الثقافية ... فهذا بحث آخر !







فيما يتعلق بفرض العروبة، فقد قلت رأيي، كل الحضارات التي تعاقبت على مر العصور فرضت نفسها، و اسأل التاريخ إذا ما كانت إحدى الثقافات سيطرت دون فرض القوة! و اسأل نفسك من تكون، أنا شخصيا أتوه بعد جدي الأول مباشرة..ثم بعد ذلك لا أدري من أي جد أنحدر، هل هو بربري أم أندلسي أم ماذا يكون.. ما يهمني هو ما أنا الآن، و كل ما كنت نتاجه، هو جزء مني و من تاريخي.. و كل ما اختلط دمي زدت ثراء و زادت مناعتي ضد عنصرية الفكر.:D




من خلال ما فهمت منك انك من المغرب العربي ..... و لذلك من الصعب ان تعرف الكثير عن السريانية ...

مثلما صعب علينا ان نتعرف عن الامازيغية و البربر او جبهو البوليزاريو .... او عن ثقافة شعب الصحراء الغربية

و كل هذا بسبب الثقافة الشمولية المطبقة في العالم العربي !



مسئلة الفرض الشمولي مارستها الثقافة العربية تحت مسميات كثيرة .. و لكن الثقافات لا تموت !

حتى حاولا ان يفرضوا العروبة على الاندلس !



و لكن ليس كل شيئ يتم وفق منطق القوة ... لان القوة تولد قوة مضادة و العنف يولد العنف !





سلام :D

personita
31/10/2008, 12:45
عزيزتي بيرسونيتا علينا أن نميّز بين اللسان وبين العرق ولا تنسي أنّ بعض القبائل العربيّة تكلّمت يوماً الآراميّة وهذا لا يعني أنّها آراميّة وهذا هو حال العالم اليوم الناطق بالإنجليزيّة وهذا لا يعني أنّه إنجليزيّ العرق!

العرق، يا صديقي، هو أكبر كذبة اخترعها الإنسان و كل من يفتخر بأصالة عرقه و مجد نسبه و قحطانيته و عدنانيته، هو إنسان مسكون بالعنصرية، فنحن بالنهاية عرق واحد هو العرق البشري! لذلك، ما يحدد هويتي ليس هو عرقي و لا من أي شجرة أنحدر (لأني و كما سبق و أن قلت، لا أحد يستطيع أن يجزم ، إثنيا على الأقل،بأنه عربي أو آشوري أو بربري مائة بالمائة، لأنه لحسن الحظ، أنه على مر العصور، قد اختلطنا و تزوجنا و أنجبنا ثقافات مختلطة، لكن، نتاج هذا الاختلاط حاليا (ربما حسب رأي البعض نتاج لفرض ثقافة ما على حساب أخريات)، هو ثقافتنا العربية (و أقول عربية نسبة إلى اللغة و ليس العرق).

السريانيّة ليست أمّ العربيّة فكل منهما أختان تنتميان إلى أمّ واحدة!
وإذا كانت السريانيّة عند المختصين الغربيّين ميتة فهذا لا يعني أنّها ميتة، وكم هو مؤسف ألا يطلع البعض على الأدب الآراميّ الذي ما زال حياً حتى اليوم بلهجاته المختلفة! لغة ما زالت مستعملة في مناطق كثيرة كيفَ لنا أن نحكم عليها بالموت؟! قد تكون ضعيفة لكنّها حيّة.


حسنا، أنا أعتقد أن ما يطلق عليه السريانية الآن هو عبارة عن مجموعة من اللهجات المتفرعة عن نموذج للغة أم منقرضة، و يفترض وجودها لوجود بناتها من اللهجات (و هذا هو الحال أيضا بالنسبة للغة البربرية مثلا)، و بذلك تكون العربية و السريانية الحالية أختان لأم واحدة (النموذج المنقرض).
هذه اللهجات، بعضها -و لتظافر ظروف تاريخية و سياسية معينة- استطاع أن يتطور و ينتصر (يطغى إن شئت) على اللهجات الأخرى التي إما انقرضت و إما ظل استعمالها مقصورا على وظيفة لغوية معينة (الوظيفة الدينية مثلا للسريانية عند طائفة مسيحية معينة).
أعتقد أن هذه هي الوضعية باختصار (و أرجو التصحيح إن كان فهمي خاطئا)
حسنا، لكي ننطلق فقط من أرضية مشتركة، هل توافقني التعبير إذا ما قلت أن السريانية هي الآن لغة، ليست منقرضة و لكنها في طور الانقراض، مع كونها مصدرا خصبا لتراث أدبي راق و عريق؟
إذا كانت كذلك، هل من من الحكمة أن أرفض لغتي (التي أتكلمها الآن) لأعود إلى لغة جدي الأول (الذي لا أعرفه)، هل من المعقول أن تتيح لي هذه اللغة (التي هي ليست لغتي الأم) أن أعبر بها عن حياتي اليومية، عن غضبي، عن مزاجي، عن مزاحي؟
ربما أشاطرك الرأي في بعض ما تقول، لأن أحيانا، حياة أو موت لغة يتعلق بقرار سياسي (و العبرية خير مثال)، ولكن العبرية تكاد تكون استثناء للغة ميتة بثت فيها الحياة من جديد (مع الأخذ بعين الاعتبار أننا لا نتحدث عن النموذج الأصلي للعبرية و إنما عن نموذج معياري مصاغ بطريقة حديثة) ومعك أيضا عندما تقول أنه علينا أن نحفظ و نسترجع التراث، لأنه جزء من ذاتنا، لكن، هل نقتل لغتنا الأم لنحيي جدنا الأول؟

هنا مربط الفرس! فكل من يطالب بموت لغة أو شعب أو دين أو عرق آخر هو إنسان عنصريّ متعصّب لا يعرفُ شيئاً عن الإنسانيّة.

:deal:


ونحن أيضاً نتكلّم من منطلق علميّ بحت! المختصّون أو المستشرقون في القرن العشرين كانوا يدّعون موتَ الآراميّة فأمّا مستشرقو القرن الحادي والعشرين فأثبتوا العكس ومن المؤسف ألا يطّلع المرء على الحركة الفكرية الثقافيّة وتطورها! اليوم لم يعدْ أحد يجرؤ على القول بموت الآراميّة بعد قيام أدبٍ حديث ديني ودنيويّ بهذه اللغة.

تتعدد الآراء حول هذا الموضوع، لكنها ربما سُنة اللغات، فهناك من يجزم بأن اللغة العربية الفصحى، مع نتاجها الأدبي الهائل، و حضورها في الثقافة و الإعلام، و تأقلمها مع تطورات العصر،هي لغة ميتة، لأنها غير حاضرة في حياتنا اليومية، و أن اللغات الحقيقية إنما هي اللهجات المحلية التي نتحدثها في الشارع! فاللغات لا بد لها أن تكمل دورتها
و تتطور و تتبلور إلى أن تصب في لغات أخرى.. و عندما تموت موتتها الطبيعية، ليس بوسعنا إلا أن نستسلم لهذا الواقع.. و نتعامل معها كجزء من التراث.

personita
31/10/2008, 13:39
من خلال ما فهمت منك انك من المغرب العربي ..... و لذلك من الصعب ان تعرف الكثير عن السريانية ...
مثلما صعب علينا ان نتعرف عن الامازيغية و البربر او جبهو البوليزاريو .... او عن ثقافة شعب الصحراء الغربية
و كل هذا بسبب الثقافة الشمولية المطبقة في العالم العربي !
مسئلة الفرض الشمولي مارستها الثقافة العربية تحت مسميات كثيرة .. و لكن الثقافات لا تموت !
حتى حاولا ان يفرضوا العروبة على الاندلس !
و لكن ليس كل شيئ يتم وفق منطق القوة ... لان القوة تولد قوة مضادة و العنف يولد العنف !


عزيزي سريويو:
لعلي بتعقيبي على رد صديقي القرصان، أكون قد تطرقت للرد على بعض ما قلته. مهما كان الأصل، هناك حقيقة لغوية، و هي أننا نتحدث اللغة العربية، بغض النظر عن انتماءاتنا العرقية، كلغة أم. هو واقع قد فرض تاريخيا، و ليس يوسعنا أن نغير التاريخ.
هناك، نعم، لغات محلية صمدت على مر التاريخ برغم سياسة التعريب التي تقول (و الأمر أيضا قد يكون نسبيا)، لأني لم أقرأ أي معلومة تشير إلى أن العرب، خلال عصور المد الإسلامي، قد فرضوا لغتهم فرضا (و أقتصر هنا فقط على اللغة) و منعوا السكان الأصليين من تداول لغاتهم، و إنما قد يتعلق الأمر بتعريب طبيعي، كونها لغة السياسة التي كانت مسيطرة آنذاك ( فأهمية اللغة الانجليزية حاليا على الصعيد العالمي، تعود إلى أهمية الدولة الناطقة بها و التي تهيمن حاليا على العالم ).
هذه اللغات، ما دامت حية، بطبيعة الحال، لها حق الحياة و التعبير عن ذاتها و ثقاقتها، فالبربرية مثلا تدرس الآن في الجامعات و لها نتاجها الأدبي و لها حضورها النسبي في الإعلام، لكن ليس من الحكمة أن نصب جام غضبنا على لغة هي جزء من حاضرنا، لأنها تاريخيا فرضت علينا.

pleasurable
31/10/2008, 19:32
عزيزي الحرّ الباكي... تحيّة وبعد!

إذا كنتَ لا تعرف ماذا تعني مثل هذه اللغة لبلدٍ مثل سورية فاترك أصحابَها يعرّفون عنها!

ولا تنسَ أنّ تاريخ سورية وآثارها تعجّ بالكتابات الآراميّة! ولا تنسَ أيضاً أنَّ الثقافة العربيّة الفلسفيّة والطبيّة والفلكيّة... إلخ، التي نقلتْ إلى الغرب كانت منقولة عن هذه اللغة التي تهزأ بها!

وإن لم تكن تعجبك فعلى الأقلّ احترم السوريّ السريانيّ ولا تعرّج على ثقافة الكراجات التي لا يفهمُها إلا أصحابَها!

والسّلام :D.

رجعنا نحكي بالتاريخ ولغة العواطف والحنين طيب يا خيي عم تعج بالكتابات والآثار بس يا هل ترى هالعج شو عم يفيدنا بحاضرنا , هلق التاريخ بقدو ودلقو كلو شو بنستفيد منو إلا كتجربة بنشوف شو ايجابياتها وشو سلبياتها وبنحاول من خلالها التنبأ بالمستقل ولا بدنا نرجع نعيش التجربة نفسها بكامل حذافيرها ,متل ما بيقول المثل (يلي بيجرب المجرب بيكون عقلو مخرب ) خلينا نبعد شوي عن الموضوع الأساسي ونحكي عن التاريخ , يلي بالغالب عم يوصلنا اياه اشخاص تابعين وعم يقدمولنا اياه بصورة مشوهة ويالتالي عم يفقد اهم خواصو وهي الحقيقة .
انا ما بعرف ليش عندي نفور من التاريخ كل ما غصت فيه وتعمقت برجع بعوم وبطلع لفوق وبعد عالشط متل ( لعبة السيارة اذا لعبان فيها بطفولتك هيدي كل ما رجعتها لورا اكتر بتندفع لقدام أكتر ) .

ومشان اللغة السريانية مين قلك عم اهزأ فيها ما قلتلك ممكن نحتفظ فيها كتراث بنعتز وبنفتخر فيه شو بدك أكتر من هيك ,بدك اياها لغة دبلوماسية مثلا ؟

jano.
31/10/2008, 23:03
لا أوافق على نقاط كثيرة في المقالة وهذا طبيعي لأختلاف فكري عميق ما بيني وبين السيد نبيل فياض,فهو ولست أدري بأي حق يعتبر أن سوريا لولا الوجود المسيحي لكانت مثل اليمن أو موريتانيا وأن الطوائف المسيحية في سوريا هي الرابط الحضاري الغربي الشرقي ,عذرا سيد نبيل ولكن في كلماتك نرجسية وشوفينية وتعصب وطائفية يعادل كل تعصب الإسلام والإسلامويين والقران والتعصب العربي الجاهليالظريف في الموضوع هو أن صاحب المقال يصف كلمات السيد نبيل فيّاض بالتعصّب والشوفينيّة، وهو نفسه يريد أن يطرد قوماً من بلده!!! ويستبدل لغة بلده التي هي اللغة الرسميّة منذ 1400 سنة!!! فهل الحلول التي يقدّمها كاتب المقال هي حلول وطنية صرفة؟!
مع إنّي أوافقه بأننا مللنا من فرض صفة العروبة علينا كسوريين- ولا اقصد هنا فقط الأقوام الغير عربية أصلاً، بل الكثيرون غيرهم ممن هم قانعون بعدم عروبتهم وعدم عروبة بلدهم ويحملون اسم العروبة بالفرض- ولكن ليس معقولاً أن تطالب بإلغاء لغة بلدك الحالية، فهذا لم يحدث إلّا في زمن الغزو، هذا النوع من الأفكار مرفوض تماماً وغير مرغوب لدينا كسوريين ولا يناسب بيئة بلدنا ولا بأي شكل من الاشكال، لا يحق لأحد ان يطرد الآخر!
أوافقك في استعادة وإحياء تراث بلدك الأصلي ولكن ليس بهذه الطريقة، وإن أردت تعلّم السريانيّة فأبواب المدارس والمكتبات السريانيّة في سورية مفتوحة على مصراعيها ومتكلّمي السريانيّة موجودون في العديد من المدن السورية.

السريانية لغة ميتة، و المختصون يجمعون على هذا الرأي، حتى لو كانت مازالت حية في بعض القرى (أتساءل أين هي هذه القرى و أرجو الإفادة). فاللاتينية أيضا ما زالت حية في الكنيسة، و لا يستطيع أي خبير في اللغات الايندوروبية أن يكون خبيرا إلا إذا درس اللاتينية، و هي مصدر خصب للأدب، لكنها علميا، لغة ميتة.
العزيزة بيرسونيتّا،
لا أدري إن كنتِ سوريةً ولكن اللغة السريانيّة حيّة في العديد من المدن السوريّة كمدن وقرى محافظة الحسكة ومدينة حلب وبعض المناطق السوريّة الأخرى بنسب أقلّ، ويوجد العديد من المدارس السريانيّة التي تدرّس اللغة السريانيّة إلى جانب المنهاج المدرسي حتّى المرحلة الإعدادية "حالياً"، كما ويوجد مجلّات دوريّة ومطبوعات مختلفة بهذه اللغة.

لا اعتقد بأن مقارنة وضع السريانيّة باللاتينية هي مقارنة صحيحة، فعلى الرغم من أن كلتاهما كانتا لغتان رسميتان في أماكن إنتشارهما ولكن اللاتينيّة لم تمت بسبب غزوٍ ما، ولم تُستبدل بلغة أخرى بالقوّة إنّما تطورت على مراحل وإلى لغات أخرى معروفة.
حسنا، لكي ننطلق فقط من أرضية مشتركة، هل توافقني التعبير إذا ما قلت أن السريانية هي الآن لغة، ليست منقرضة و لكنها في طور الانقراض، مع كونها مصدرا خصبا لتراث أدبي راق و عريق؟
إذا كانت كذلك، هل من من الحكمة أن أرفض لغتي (التي أتكلمها الآن) لأعود إلى لغة جدي الأول (الذي لا أعرفه)، هل من المعقول أن تتيح لي هذه اللغة (التي هي ليست لغتي الأم) أن أعبر بها عن حياتي اليومية، عن غضبي، عن مزاجي، عن مزاحي؟ لا أدري لما انت مصرّة على موت هذه اللغة. أنا تعلّمت السريانيّة ليس في مدرسة أو معهد إنّما تعلمتها كلغة أمّ وبدأت بتعلّم العربية سنة واحدة فقط قبل دخولي المدرسة الابتدائيّة وهذا حال الكثيرين غيري.... ليست منقرضة و لكنها في طور الانقراض هي ليست في طور الإنقراض أيضاً، صحيح أنّها بقيت في فترة من الفترات العصيبة محصورة "تقريباً" فقط في الكنائس ولكن منذ بدايات القرن الماضي شهدت تطوراً سريعاً ما أن بدأت الظروف تستقر وتهدأ (أقصد هنا ما حصل في فترة نهاية الامبراطورية العثمانيّة)... وفي السنين الماضية في سورية تحديداً حصل ازدهار ملحوظ لهذه اللغة على كافة الأصعدة..
أتسائل -على سبيل المثال- لماذا تدخل شركة مايكروسوفت خطوط اللغة السريانيّة في نسخ الويندوز -إن كانت فعلاً لغة ميّتة- إلى جانب خطوط بقيّة اللغات؟! فلو لم يكن هناك من يكتب ويطبع بها باستمرار لما أدخل خطها مع الخطوط الافتراضية.. إذا كانت كذلك، هل من من الحكمة أن أرفض لغتي (التي أتكلمها الآن) لأعود إلى لغة جدي الأول (الذي لا أعرفه)، هل من المعقول أن تتيح لي هذه اللغة (التي هي ليست لغتي الأم) أن أعبر بها عن حياتي اليومية، عن غضبي، عن مزاجي، عن مزاحي؟ عزيزتي بيرسونيتّا، لا أحد منّا يرفض اللغة العربية التي نحب والتي نتواصل بها. عدت وقرأت ردود الاعزاء ممن حاوركي ولم اجد احداً منهم يطلب ذلك إلا في النص الاصلي لهذا الموضوع العجيب والغريب الذي رغم تطرّفه إلا انه أتاح لنا فرصة النقاش حول اللغة والتراث.. هذا كل مافي الأمر. حسنا، أنا أعتقد أن ما يطلق عليه السريانية الآن هو عبارة عن مجموعة من اللهجات المتفرعة عن نموذج للغة أم منقرضة، و يفترض وجودها لوجود بناتها من اللهجات (و هذا هو الحال أيضا بالنسبة للغة البربرية مثلا)، و بذلك تكون العربية و السريانية الحالية أختان لأم واحدة (النموذج المنقرض). كتبسيط للأمر،
اللغة السريانيّة الفصحة التي يكتب بها اليوم، بالإضافة إلى لهجاتها المحليّة هي امتداد للغة الأم وهي الآرامية.
كما ان اللغة العربيّة الفصحة اليوم بالإضافة إلى لهجاتها المحليّة هي امتداد لعربيّة قريش وغيرها... وهذا تطور طبيعي لأي لغة، وما كان يرمي إليه العزيز قرصان الادرياتيك بجملته " السريانيّة ليست أمّ العربيّة فكل منهما أختان تنتميان إلى أمّ واحدة!" هو أن السريانيّة والعربيّة فرعان من فروع الساميّة، وهما لغتان مستقلّتان عن بعضهما البعض، ليست بينهما من هي أمٌّ للأخرى.

هناك، نعم، لغات محلية صمدت على مر التاريخ برغم سياسة التعريب التي تقول (و الأمر أيضا قد يكون نسبيا)، لأني لم أقرأ أي معلومة تشير إلى أن العرب، خلال عصور المد الإسلامي، قد فرضوا لغتهم فرضا (و أقتصر هنا فقط على اللغة) و منعوا السكان الأصليين من تداول لغاتهم، و إنما قد يتعلق الأمر بتعريب طبيعي، كونها لغة السياسة التي كانت مسيطرة آنذاك ( فأهمية اللغة الانجليزية حاليا على الصعيد العالمي، تعود إلى أهمية الدولة الناطقة بها و التي تهيمن حاليا على العالم بالنسبة لكون العرب قد فرضوا لغتهم فرضاً، فما رأيك بغازٍ يدخل بلاداً ويتخلّى عن لغته ليتكلّم بلغة البلاد التي دخلها؟
أما بالنسبة لمنع السكّان الاصليين من تداول لغاتهم، فالأمر يشرح نفسه بنفسه أيضاً، أي دعينا نتخيّل غازٍ او فاتح -كما تشائين- لديه لغة رسمية في البلد الذي يحكمه ثم يعلن " هذه هي لغة البلاد الرسمية ولكن استعملوا ما شئتم من لغات!"... وإن كنت تبحثين عن معلومات معيّنة بهذا الخصوص في التاريخ القديم والحديث فستجدين إن بحثتي الأمر الذي أصدره المعتصم بالله بقطع لسان كلّ أم تتكلم السريانية مع أولادها لأنه بقطع لسان الأم تموت اللغة الأم!!! (ابن العبري)...
وفي العصر الحديث في وقت جمال عبد الناصر أكبر قومجي (وأنا اعرفكِ لا تحبيّن القوميّات والاعراق) تمّت مصادرة الاحرف السريانيّة من المطابع ومنع السريان السوريين من استعمال اللغة السريانيّة إلّا ضمن إطار الكنيسة! ولا ننسى أيضاً دور الاتراك خلال حكمهم العثماني خصوصاً في بداية القرن الماضي ونهاية القرن الثامن عشر في قمع اللغة السريانية حتى في الاديرة والكنائس حيث كانت تحتمي..
أجمل التحيات
آسف على الإطالة
:D

personita
01/11/2008, 01:40
الظريف في الموضوع هو أن صاحب المقال يصف كلمات السيد نبيل فيّاض بالتعصّب والشوفينيّة، وهو نفسه يريد أن يطرد قوماً من بلده!!! ويستبدل لغة بلده التي هي اللغة الرسميّة منذ 1400 سنة!!! فهل الحلول التي يقدّمها كاتب المقال هي حلول وطنية صرفة؟!
مع إنّي أوافقه بأننا مللنا من فرض صفة العروبة علينا كسوريين- ولا اقصد هنا فقط الأقوام الغير عربية أصلاً، بل الكثيرون غيرهم ممن هم قانعون بعدم عروبتهم وعدم عروبة بلدهم ويحملون اسم العروبة بالفرض- ولكن ليس معقولاً أن تطالب بإلغاء لغة بلدك الحالية، فهذا لم يحدث إلّا في زمن الغزو، هذا النوع من الأفكار مرفوض تماماً وغير مرغوب لدينا كسوريين ولا يناسب بيئة بلدنا ولا بأي شكل من الاشكال، لا يحق لأحد ان يطرد الآخر!
أوافقك في استعادة وإحياء تراث بلدك الأصلي ولكن ليس بهذه الطريقة، وإن أردت تعلّم السريانيّة فأبواب المدارس والمكتبات السريانيّة في سورية مفتوحة على مصراعيها ومتكلّمي السريانيّة موجودون في العديد من المدن السورية.

رأي سديد!:deal:

لا أدري لما انت مصرّة على موت هذه اللغة. أنا تعلّمت السريانيّة ليس في مدرسة أو معهد إنّما تعلمتها كلغة أمّ وبدأت بتعلّم العربية سنة واحدة فقط قبل دخولي المدرسة الابتدائيّة وهذا حال الكثيرين غيري....

أنا لا أصرّ، لكن ما قرأته (و ما درسناه أيضا) عن السريانية هو ما قلته!! ربما كانت كلها معلومات مغلوطة، لكن في مادة تاريخ اللغات، صنفوا لنا السيريانية و الآرامية كلغات ميتة (و أتحدث عن جامعة أوروبيه و ليس عربية)، لذلك أنا تفاجأت بالردود، فحسب معلوماتي و التي اتضح لي الآن أنها غير صحيحة، من ضمن اللغات السامية فقط صمدت اللغة العربية و العبرية (و هذه الأخيرة لأنها انتشلت من الموت بعد أن كانت قد آلت إليه)، فشكرا على تصحيح المعلومة.

عزيزتي بيرسونيتّا،لا أحد منّا يرفض اللغة العربية التي نحب والتي نتواصل بها. عدت وقرأت ردود الاعزاء ممن حاوركي ولم اجد احداً منهم يطلب ذلك إلا في النص الاصلي لهذا الموضوع العجيب والغريب الذي رغم تطرّفه إلا انه أتاح لنا فرصة النقاش حول اللغة والتراث.. هذا كل مافي الأمر.


و تحاملي كان على النص الأصلي و طرحه المتطرف، و ليس على السريانية في حد ذاتها و لا على ياقي الردود

اللغة السريانيّة الفصحة التي يكتب بها اليوم، بالإضافة إلى لهجاتها المحليّة هي امتداد للغة الأم وهي الآرامية.
كما ان اللغة العربيّة الفصحة اليوم بالإضافة إلى لهجاتها المحليّة هي امتداد لعربيّة قريش وغيرها...وهذا تطور طبيعي لأي لغة، وما كان يرمي إليه العزيز قرصان الادرياتيك بجملته " السريانيّة ليست أمّ العربيّة فكل منهما أختان تنتميان إلى أمّ واحدة!" هو أن السريانيّة والعربيّة فرعان من فروع الساميّة، وهما لغتان مستقلّتان عن بعضهما البعض، ليست بينهما من هي أمٌّ للأخرى.

ممكن الإيضاح أكثر حول هذا النقطة؟ فقد وجدت في بعض المواقع استعمال مصطلح السيريانية كمرادف للآرامية بينما في أخرى وجدت مصطلح "الآرامية السريانية"، فأرجو الإيضاح أكثر.

وإن كنت تبحثين عن معلومات معيّنة بهذا الخصوص في التاريخ القديم والحديث فستجدين إن بحثتي الأمر الذي أصدره المعتصم بالله بقطع لسان كلّ أم تتكلم السريانية مع أولادها لأنه بقطع لسان الأم تموت اللغة الأم!!! (ابن العبري)...

لا قول لدي إلا أنه، إذا كان الأمر فعلا كذلك، فهو بطبيعة الحال شيء مشين! :oops: لكن مع ذلك، و برغم هذه السياسات التعسفية التي يمارسها الأقوى دائما، التاريخ يتحدث عن تعريب طبيعي تدريجي في أكثر من منطقة، نتيجة الاحتكاك و ليس الفرض (لا أدري إن كنت قرأت المعلومة في كتاب عن ابن خلدون، و اعذرني إن خانتني الذاكرة و لم أستطع أن أحدد المصدر بالضبط).

وفي العصر الحديث في وقت جمال عبد الناصر أكبر قومجي (وأنا اعرفكِ لا تحبيّن القوميّات والاعراق) تمّت مصادرة الاحرف السريانيّة من المطابع ومنع السريان السوريين من استعمال اللغة السريانيّة إلّا ضمن إطار الكنيسة! ولا ننسى أيضاً دور الاتراك خلال حكمهم العثماني خصوصاً في بداية القرن الماضي ونهاية القرن الثامن عشر في قمع اللغة السريانية حتى في الاديرة والكنائس حيث كانت تحتمي..

في العصر الحديث أيضا،و خلال ديكتاتورية فرانكو، كانت الكتلانية و الإيوسكيرا (لغة إقليم الباسك باسبانيا) لغتان ممنوعتان ولم تكن مسموحة إلا القشتالية (الاسبانية حاليا)،- إنه دائما "حكم القوي على الضعيف"-، و لذلك إلى الآن، أهل هاتين المنطقتين،ذوو النزعة القومية الاستقلالية، لديهم موقف من الاسبانية، و يرفضون التحدث بها أو حتى تعلمها، مع العلم أن هاتين اللغتين الآن تحظيان بمركز بارز، إلى جانب اللغة الرسمية للبلاد. ربما يكون كرها مبررا تاريخيا، لكنه غباء من جهة أخرى، لأن الكاتالاني أو الباسكي لن يستطيع التعامل بلغته بمجرد الخروج من منطقته، و هم بالنهاية اسبان، مهما أنكروا ذلك و مهما لم يعجبهم الأمر!

شكرا على الإيضاح و على الإطالة :D

قرصان الأدرياتيك
01/11/2008, 03:52
سلامٌ عليكم من جديد...

العرق، يا صديقي، هو أكبر كذبة اخترعها الإنسان و كل من يفتخر بأصالة عرقه و مجد نسبه و قحطانيته و عدنانيته، هو إنسان مسكون بالعنصرية، فنحن بالنهاية عرق واحد هو العرق البشري! لذلك، ما يحدد هويتي ليس هو عرقي و لا من أي شجرة أنحدر (لأني و كما سبق و أن قلت، لا أحد يستطيع أن يجزم ، إثنيا على الأقل،بأنه عربي أو آشوري أو بربري مائة بالمائة، لأنه لحسن الحظ، أنه على مر العصور، قد اختلطنا و تزوجنا و أنجبنا ثقافات مختلطة
لستُ أرى رأيَك يا صديقتي فإن افتخرَ أيٌّ منّا بعرقِه فهذا لا يعني البتّة احتقاره أو التقليل من أهميّة الأعراق الأخرى! وإن كنتِ يا عزيزتي تعانين من مسألةٍ كهذه فالأمرُ شخصيّ لا يُمكنه أن يندرج في الإطار العامّ... أذكر أنّك سألتِ مرّةً سوريويو عن نسبِه! نسبي وعائلتي بحسب التاريخ يعودان إلى أكثر من أربعمئة عام ولديّ إثباتات ووثائق تؤكّد ذلك! وهذا أيضاً لا يمنعُ احترامي ومحبّتي لمن كانَ بلا نسب!
أن نتّهم من يفتخر بقومِه بالعنصريّة فهذا اتّهامٌ باطل لأنّ الاتّهام يكون للعار لا للافتخار.
أمّا إذا كان المفتخرُ هذا يكيل العداء إلى الأعراق والأقوام الأخرى وينتقص منها فسأسبقك إلى اتّهامه بالعنصريّة!

إما انقرضت و إما ظل استعمالها مقصورا على وظيفة لغوية معينة (الوظيفة الدينية مثلا للسريانية عند طائفة مسيحية معينة).أعتقد أن هذه هي الوضعية باختصار (و أرجو التصحيح إن كان فهمي خاطئا)
سبقني الفتى الرّهاويّ إلى الردّ مشكوراً، فالسريانيّة يا صديقتي حيّة بأدبها الدنيويّ وقد ذكرتُ ذلك في المشاركة السّابقة وأرجو منك أن تقرأي برويّة وتمعّن حتّى لا نعيد السّابق! وما أضافه الزّميل أورهوي يدرأ عنّا تعب الكلام.

إذا كانت كذلك، هل من من الحكمة أن أرفض لغتي (التي أتكلمها الآن) لأعود إلى لغة جدي الأول (الذي لا أعرفه)، هل من المعقول أن تتيح لي هذه اللغة (التي هي ليست لغتي الأم) أن أعبر بها عن حياتي اليومية، عن غضبي، عن مزاجي، عن مزاحي؟
أرجوكِ يا بيرسونيتا أن تميّزي بين دعوات الكاتب المتطرّفة وبين دعواتنا نحن! فإنعاشُ لغة قومٍ مضطهدين (وما زالوا كذلك) لا تعني نكران لغة الحاضر ورذلها!
وأنا من بين الذين يعشقونَ لسانَهم الأمّ (العربيّة) فهو لسان الأمّ ولا أحسبُ موجوداً من هو أغلى منها! ومع ذلك فقد واظبتُ على تعلّم لغة قومي (السريانيّة) وعشقتُها إلى حدٍّ بلغت عندَه منّي مبلغاً لا يوصف... ولهذا فسؤالك أعلاه سبقتْ الإجابةُ عنه!

تتعدد الآراء حول هذا الموضوع، لكنها ربما سُنة اللغات، فهناك من يجزم بأن اللغة العربية الفصحى، مع نتاجها الأدبي الهائل، و حضورها في الثقافة و الإعلام، و تأقلمها مع تطورات العصر،هي لغة ميتة، لأنها غير حاضرة في حياتنا اليومية، و أن اللغات الحقيقية إنما هي اللهجات المحلية التي نتحدثها في الشارع!
حتى لو تعددتْ فلدينا الميدان يكشف زيفها من حقيقتها! وليست كلُّ نظريّة تحوز رضى العقل والمنطق فأصحابُها بشر والبشر معرّض للخطأ وهذا يبان في امتحان المعرفة ومدى اتّساعها!
فأمّا عن اللهجات فمهما بلغتْ لن تصلَ ما وصلتْ إليه الفصحى! لأنَّ العاميّة تقتصر على مفردات ضئيلة لا قواعد لها وكما تعلمين إنَّ النحوَ أهمّ ركنٍ من أركان اللغات وبدونه لا يُمكن اعتبار لهجة أو لسان ما لغةً!

ممكن الإيضاح أكثر حول هذا النقطة؟ فقد وجدت في بعض المواقع استعمال مصطلح السيريانية كمرادف للآرامية بينما في أخرى وجدت مصطلح "الآرامية السريانية"، فأرجو الإيضاح أكثر.
اللغة الآراميّة هو المفهوم الأوسع، وضمنه يُمكن لنا أن ندرجَ اللغة السريانيّة، وهذه الأخيرة هي أفصح لهجات الآراميّة ولغة مملكة الرّها (إديسّا)! الأسماء جاءت بسبب ترجمات الكتاب المقدّس فكلّما وجدَ الناقلُ اليونانيّ كلمة "آراميون" أو "آراميّة" نقلها إلى "سريان" (سوريّون) و"سريانيّة"!
الموضوع شائك ومن الصّعب شرحه في كلمتين ولكن علوم الاستشراق تميّز بين الكلمتين فالآراميّة هي الكلمة المطلقة على جميع اللهجات المدرجة تحت هذه التسمية فأما السريانيّة فهي امتداد الآراميّة حتى اليوم!
ولتوضيح ذلك سأعطيك مثلاً عن العربيّة... وكما تعلمين إنَّ العربيّة ليست لغةً واحدة ولا لغة قبيلة واحدة، ولهذا تجدين أئمّة اللغة مختلفين في قبول رأي هذه المدرسة أم تلك... فالبصريّون يجيزون أشياء يحرّمها الكوفيّون... والقرشيّون يحرّمون ما يجيزه التميميّون وهلمّ جرا.
عربيّة اليوم هي لهجة أهل قريش التي فرضتْ نفسها فرضاً دينياً لا أكثر ولذلك ترين مرجع اللغة الوحيد هو القرآن المكتوب بلهجة القرشيّون التي سادت العربيّة حتّى اليوم.
العلوم اللغويّة لا تعتمد الإيمان مصدراً للتصنيف والأحكام بل تنظر إلى جمالِ اللغة ووقعها وتركيبها... إلخ.

لا قول لدي إلا أنه، إذا كان الأمر فعلا كذلك، فهو بطبيعة الحال شيء مشين! ////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -/////////////// لكن مع ذلك، و برغم هذه السياسات التعسفية التي يمارسها الأقوى دائما، التاريخ يتحدث عن تعريب طبيعي تدريجي في أكثر من منطقة، نتيجة الاحتكاك و ليس الفرض
نعم هو كذلك! وقد حفلتْ الكتبُ التاريخيّة بسياسة التعريب (بالسّيف) وسياسة اضطهاد بقيّة الأقوام واللغات. وأخالفك في ما نقلته عن ابن خلدون حول "الاحتكاك" إذ لم يكن هذا أمراً واقعاً إلا ما قبل التاريخ! فاليونان والرّومان والفرس فالعربُ جميعهم فرضوا بالسّيف لغاتهم على عيوبِها! ولو أتيح للسريانيّة ما أتيح للعربيّة اليوم لتفوّقت على أختها هذه بسبب تاريخها العريق في الثقافة والمعرفة... وبرهاني هو العبريّة التي ما أن عادت إلى الحياة (يتكلّمها عدة ملايين) حتّى تفوّقت خلال أقلّ من قرن على العربيّة (يتكلّمها عشرات الملايين)!


أخيراً أحيي جميع المتحاورين وإليكم مني القبلات والورود :D وخاصّة بيرسونيتا :sosweet:.

personita
01/11/2008, 15:55
لستُ أرى رأيَك يا صديقتي فإن افتخرَ أيٌّ منّا بعرقِه فهذا لا يعني البتّة احتقاره أو التقليل من أهميّة الأعراق الأخرى! وإن كنتِ يا عزيزتي تعانين من مسألةٍ كهذه فالأمرُ شخصيّ لا يُمكنه أن يندرج في الإطار العامّ... أذكر أنّك سألتِ مرّةً سوريويو عن نسبِه! نسبي وعائلتي بحسب التاريخ يعودان إلى أكثر من أربعمئة عام ولديّ إثباتات ووثائق تؤكّد ذلك! وهذا أيضاً لا يمنعُ احترامي ومحبّتي لمن كانَ بلا نسب!
أن نتّهم من يفتخر بقومِه بالعنصريّة فهذا اتّهامٌ باطل لأنّ الاتّهام يكون للعار لا للافتخار.
أمّا إذا كان المفتخرُ هذا يكيل العداء إلى الأعراق والأقوام الأخرى وينتقص منها فسأسبقك إلى اتّهامه بالعنصريّة!

صديقي: ثم ماذا بعد الأربعمائة عام؟ لا بد و أن تصل إلى فرع في "الشجرة المباركة" تتوه بعده! هل كنت سريانيا أبدا و أبدا؟ ماذا قبل السريان؟ ثم تستطيع أن تجزم أن أحدا من أجدادك لم يختلط مع غيره من الأعراق؟
أن تعرف نسبك و انحدارك شيء جيد، لكن، في حد ذاته هذا الانتساب لا يعني لي شيئاّ، بالنسبة لي لا هو مصدر فخر و لا عار!!
لكن قد تتفق معي أن الأنساب غالبا ما كانت مصدرا للحقد و التمييز العنصري، لمجرد أن غباء أحدهم أوحى إلبه بأن نسبه هو الأعرق و الأنقى و الأشرف (و نحن العرب على رأس القائمة)، و يؤسفني أن يستعمل المضطهدون ذات المعيار، و لذلك أنا لدي موقف من هذا الموضوع، لأنه غالبا ما يغذي الأحقاد و الفكر القومي المتعصب!
و مع ذلك أقول لك، "لكم رأيكم و لي رأي"

سبقني الفتى الرّهاويّ إلى الردّ مشكوراً، فالسريانيّة يا صديقتي حيّة بأدبها الدنيويّ وقد ذكرتُ ذلك في المشاركة السّابقة وأرجو منك أن تقرأي برويّة وتمعّن حتّى لا نعيد السّابق! وما أضافه الزّميل أورهوي يدرأ عنّا تعب الكلام

عزيزي. لقد قرأت بروية، و لو قرأتَ "بروية" :pردي أعلاه، لرأيت أنني أشكر "الفتى الرهاوي" على تصحبحه لمعلوماتي، فأنا لم أكن أعرف أن للسريانية ناطقون بها كلغة أم، و كل ما كنت قد قرأته عنها من قبل كان يشير إلى العكس و حتى خلال دراستي بالجامعة قُدِّمت لنا على أنها لغة ميتة.

أرجوكِ يا بيرسونيتا أن تميّزي بين دعوات الكاتب المتطرّفة وبين دعواتنا نحن! فإنعاشُ لغة قومٍ مضطهدين (وما زالوا كذلك) لا تعني نكران لغة الحاضر ورذلها!
وأنا من بين الذين يعشقونَ لسانَهم الأمّ (العربيّة) فهو لسان الأمّ ولا أحسبُ موجوداً من هو أغلى منها! ومع ذلك فقد واظبتُ على تعلّم لغة قومي (السريانيّة) وعشقتُها إلى حدٍّ بلغت عندَه منّي مبلغاً لا يوصف... ولهذا فسؤالك أعلاه سبقتْ الإجابةُ عنه!

و أعود و أقول أن تحاملي كان على الطرج المتطرف للنص الأصلي و ليس على السريانية، فمن الطبيعي أن تعشق لغتك، فكل لغة أم، من منطلق ذاني و ليس علمي، هي بالنسبة لمتكلميها الأجمل لأنها التي تعبر عنهم، و هذا لا يعني أن اللغات الأخرى هي أقل شأنا، فالوظيفة الأساسية لكل لغة هي التواصل، و مادامت تؤدي هذه الوظيفة بأمانة، فهي متساوية في الأهمية.

فأمّا عن اللهجات فمهما بلغتْ لن تصلَ ما وصلتْ إليه الفصحى! لأنَّ العاميّة تقتصر على مفردات ضئيلة لا قواعد لها وكما تعلمين إنَّ النحوَ أهمّ ركنٍ من أركان اللغات وبدونه لا يُمكن اعتبار لهجة أو لسان ما لغةً!

صديقي، أعود و أقول أنه التطور الطبيعي للغات: اللغة العربية الفصحى، مهما أحببناها، و أنا أول عشاقها، لا بد أن يأتي عليها يوم و تموت ليس الآن و لا غدا و لكن عندما تنتهي دورتها الحياتية، ذلك لأنها تنحَّت عن الشارع و اقتصرت على الثقافة و الأدب، و صار الشرخ بينها و بين بناتها من اللهجات كل مرة أوسع، لدرجة أن العربي الأمي الذي لا يدخل المدرسة لا يفهمها، و العربي الشرقي لا يفهم لهجة المغربي (و للعلم، اللهجة المغربية الآن لها قواعد و قواميس و منهجية تعليم)، و كل اللغات الحالية (بما فيها العربية) كانت سابقا لهجات تفرعت عن لغات أخرى، لترتقي بعدها مع الاستعمال إلى درجة لغة، كلها تبدأ فقيرة ثم تغتني و تزدهر مع الوقت.
أكرر، ليس هذا ما أريده للعربية و ليس ما أطالب به، لكنه التحول الطبيعي لأي لغة.

اللغة الآراميّة هو المفهوم الأوسع، وضمنه يُمكن لنا أن ندرجَ اللغة السريانيّة، وهذه الأخيرة هي أفصح لهجات الآراميّة ولغة مملكة الرّها (إديسّا)! الأسماء جاءت بسبب ترجمات الكتاب المقدّس فكلّما وجدَ الناقلُ اليونانيّ كلمة "آراميون" أو "آراميّة" نقلها إلى "سريان" (سوريّون) و"سريانيّة"!
الموضوع شائك ومن الصّعب شرحه في كلمتين ولكن علوم الاستشراق تميّز بين الكلمتين فالآراميّة هي الكلمة المطلقة على جميع اللهجات المدرجة تحت هذه التسمية فأما السريانيّة فهي امتداد الآراميّة حتى اليوم!
ولتوضيح ذلك سأعطيك مثلاً عن العربيّة... وكما تعلمين إنَّ العربيّة ليست لغةً واحدة ولا لغة قبيلة واحدة، ولهذا تجدين أئمّة اللغة مختلفين في قبول رأي هذه المدرسة أم تلك... فالبصريّون يجيزون أشياء يحرّمها الكوفيّون... والقرشيّون يحرّمون ما يجيزه التميميّون وهلمّ جرا.
عربيّة اليوم هي لهجة أهل قريش التي فرضتْ نفسها فرضاً دينياً لا أكثر ولذلك ترين مرجع اللغة الوحيد هو القرآن المكتوب بلهجة القرشيّون التي سادت العربيّة حتّى اليوم.
العلوم اللغويّة لا تعتمد الإيمان مصدراً للتصنيف والأحكام بل تنظر إلى جمالِ اللغة ووقعها وتركيبها... إلخ.

شكرا على الشرح الوافي! قم للقرصان وفِّه التبجيلا..:lol::D

وبرهاني هو العبريّة التي ما أن عادت إلى الحياة (يتكلّمها عدة ملايين) حتّى تفوّقتخلال أقلّ من قرن على العربيّة (يتكلّمها عشراتالملايين)!

حسب موسوعة إنكارتا ل 2006 يبلغ عدد ناطقي اللغة العربية 422,039,637 نسمة. سكان الوطن العربي 329 مليون (حسب تقديرات استخبارات أمريكا ل 2006 لا يتضمن العرب خارج العالم العربي.

عدد الناطقين بالعبرية: 6.5 مليون (بما في ذلك عرب 488) و بعض الفلسطينييين في الضفة الغربية و غزة.


و لك مني أجمل التحايا و لكل المحاورين!:D:D

قرصان الأدرياتيك
02/11/2008, 11:16
صباحُ الخير...

صديقي: ثم ماذا بعد الأربعمائة عام؟ لا بد و أن تصل إلى فرع في "الشجرة المباركة" تتوه بعده! هل كنت سريانيا أبدا و أبدا؟ ماذا قبل السريان؟ ثم تستطيع أن تجزم أن أحدا من أجدادك لم يختلط مع غيره من الأعراق؟
أن تعرف نسبك و انحدارك شيء جيد، لكن، في حد ذاته هذا الانتساب لا يعني لي شيئاّ، بالنسبة لي لا هو مصدر فخر و لا عار!!
لكن قد تتفق معي أن الأنساب غالبا ما كانت مصدرا للحقد و التمييز العنصري، لمجرد أن غباء أحدهم أوحى إلبه بأن نسبه هو الأعرق و الأنقى و الأشرف (و نحن العرب على رأس القائمة)، و يؤسفني أن يستعمل المضطهدون ذات المعيار، و لذلك أنا لدي موقف من هذا الموضوع، لأنه غالبا ما يغذي الأحقاد و الفكر القومي المتعصب!
و مع ذلك أقول لك، "لكم رأيكم و لي رأي"
يا صديقتي الافتخارُ بالأنساب والأعراق ليس المشكلة! أنتِ لا تريدين أن تقبلي وهذا شأنك...
المشكلة هي في أولئك الذين يقيسون بهذا المقياس كلَّ الأمور، وهنا بيت القصيد.

ومن كانَ بلا نسب أو عرق إذا عيّر من يفتخر بهما فهو أيضاً من تلك الفئة المتطرّفة المتعصّبة التي تريدُ نزعَ صفات الآخر لتقولبه ضمن قالب العولمة التي ليست إلا قناعاً يخفي تجار البشريّة والعابثين بكرامة الإنسان كإنسان!
وأرجوكِ ألا نعود إلى فتح هذه السّيرة... أنا أفتخرُ بقومي ونسبي وأحبّ جميع الأنساب والأقوام بغير تمييز!

عزيزي. لقد قرأت بروية، و لو قرأتَ "بروية" ////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////ردي أعلاه
عزيزتي نحن لسنا في معرض جدل لإثبات الرأي على حساب الحقيقة... أنا أقرأ كلَّ كلمة تثبتينها على هذه الصّفحات وما قولي إليكِ "لو قرأتِ أفضل" إلا لأنّك أعدتِ أكثر من مرّة "موتَ السريانيّة" أو "انقراضها" برغم تأكيدي أنا وسوريويو بالأدلّة والوقائع الحيّة على بطلان ذلك! فمن منّا عليه أن يتمهّل في القراءة؟!

صديقي، أعود و أقول أنه التطور الطبيعي للغات: اللغة العربية الفصحى، مهما أحببناها، و أنا أول عشاقها، لا بد أن يأتي عليها يوم و تموت ليس الآن و لا غدا و لكن عندما تنتهي دورتها الحياتية، ذلك لأنها تنحَّت عن الشارع و اقتصرت على الثقافة و الأدب، و صار الشرخ بينها و بين بناتها من اللهجات كل مرة أوسع، لدرجة أن العربي الأمي الذي لا يدخل المدرسة لا يفهمها، و العربي الشرقي لا يفهم لهجة المغربي (و للعلم، اللهجة المغربية الآن لها قواعد و قواميس و منهجية تعليم)، و كل اللغات الحالية (بما فيها العربية) كانت سابقا لهجات تفرعت عن لغات أخرى، لترتقي بعدها مع الاستعمال إلى درجة لغة، كلها تبدأ فقيرة ثم تغتني و تزدهر مع الوقت.
أكرر، ليس هذا ما أريده للعربية و ليس ما أطالب به، لكنه التحول الطبيعي لأي لغة.
أوّلاً: هذا الردّ لا علاقة له بما قلتُه عن اللهجات ويبدو أنّ العربيّة الفصحى لا تسعفنا في فهم بعضنا البعض!!!
ثانياً: أنتِ تتحدّثين عن واقعٍ تعيشُه أقطار المغرب العربي وهو لا ينطبق في كلّ الأحوال على بقيّة البلدان وخاصّة سورية! ولهذا فمن الخطأ التعميم... !
ثالثاً: جميعُنا نعلم الدورات التي مرّت وتمرّ بها اللغات، وهذا لا يكفي لنؤيّد به القول! النّظر يا صديقتي لم يكن يوماً حكماً على العمل... (النظري والعملي كي لا تسيئي الفهم)، لا بل على العكس الميدان هو اختبار الفكر ومدى قدرته على تجسيد ذاته. فحكمك على لغة موجودة حالياً بالانقراض مستقبلاً (بعد أم قرب) هو حكمٌ نظريّ لا يُمكنه أن يُقبل إلا تحت وقع التجربة! وبما أنّ هذا محال فالحكم يبقى نظراً لا شأنَ له بواقعنا وحديثنا... وتذكّري أنَّ الدراسة شيء ونقدك ورأيك وحكمك على المعلومات التي تحصّلينها من خلالها شيءٌ آخر وأرجو أن تصلي من خلال قراءاتك المكثّفة حول مواضيع دراستك إلى القدرة على فعلِ ذلك! رجاء ونصيحة من صديقٍ محبّ!

قم للقرصان وفِّه التبجيلا..////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////
لتكوني أنت ومشاعر متفقين عليّ؟! الله يسامحك يا مشاعر إذاً!

شكراً يا صديقة لرحابة صدرك في هذا الحوار الشيّق معك :D.

ظل جيفارا
02/11/2008, 13:13
لكل اللي فهموني غلط وصار نص الحوار قائم على هالمفهوم الخاطئ .....
انا لم ولن أقول أني أريد أن أقتل اللغة العربية ...بل وبكل بساطة أريدها أن ترجع لأصحابها الحقيقين .
لي صداقات عديدة في الخليج هؤلاء البشر يعتبرون أننا أدنى مرتبة لاننا لسنا عرب ويطلقون علينا إسما دونيا قد نسيته حاليا .
أنا لا اريد أن اطرد العرب من سوريا بل أريد أن اطرد العروبة من سوريا ..لكي أعيد لسوريا نقاءها الإنساني الذي إشتهرت به ما قبل الغزو العربي العروبي لأراضيها
قد كانت بلادنا جنة قبلهم
بكل حال من قال أن السريانية قد ماتت فأقول له عد وتأكد من مصادرك فهاهو جرجس جارنا في طرطوس يصر على ألا يحضر أي قناة تلفزيونية سوى القناة السريانية التي منعت من أن تبث على أقمار العرب فكان بثها أوروبيا .
انا مبدئيا لا أريد سوى إعادة نشر اللغة السريانية ....لانها ثقافتنا الحقيقية
من يقول غير ذلك فهو يعبث بالتاريخ .
لست شوفينيا ..رغم اني لا أشعر بالأرتياح للعربان ولكن لهم الحق في بناء ثقافتهم بالشكل الذي يريدون فليبنوا ثقافتهم بأي تجاه ولكن لترحل عنا عروبتهم ..
برجع بعيد انا ما قصدي أرحلوا عنا يا عربان قصدي فلترحل ثقافتكم ...فهي مفروضة
تحياتي الحارة
ظل جيفارا

personita
02/11/2008, 16:04
ومن كانَ بلا نسب أو عرق إذا عيّر من يفتخر بهما فهو أيضاً من تلك الفئة المتطرّفة المتعصّبة التي تريدُ نزعَ صفات الآخر لتقولبه ضمن قالب العولمة التي ليست إلا قناعاً يخفي تجار البشريّة والعابثين بكرامة الإنسان كإنسان!

للإيضاح فقط، و آسفة إن عدت لفتح السيرة رغم رجائك لي ألا أفعل، لكن إذا كان فهمك لقولي بأن الأنساب لا تعني لي شيئا البتة هو أنني بلا نسب، فأريد أن أقول لك، "فهمك خاطىء"، كوني لا أفتخر بنسبي، لا يعني أنني أتيت من الشارع، و لا في نفس الوقت أنه مصدر عار بالنسبة إلي، ربما لو سألت والدي (و هو مهووس آخر بأشجار و غابات العائلة) كان قال لك من أي جذر ننحدر و كان شَهَر وثائقه هو أيضا ليثبت نسبه الضارب في التاريخ، لكن أعود و أقول: كل هذه الأشجار لا تعني لي شيئا،و هذا لا يعني أنني أحقد على من كان له نسب (لا أري سببا لحقدي عليه)، لكني، نعم، أرى أنه هراء (سامحني يا أبي!) لا سيما و أن التاريخ حافل بالشواهد على أشجار من نسج خيالنا تصب كلها –و يا لمحاسن الصدف- في الرسول و آل البيت!! و قس على ذلك
و الآن، أنا التي ترجوك ألا تعود لفتح السيرة، أنا لا أفتخر بنسبي لكن، هذا لا يعني أن عندي "عقدة النسب"!


عزيزتي نحن لسنا في معرض جدل لإثبات الرأي على حساب الحقيقة...

بالضبط، و هذا آخر ما أرمي إليه، و إذا ما تابعت خيوط الحوار سترى تطورا في فهمي و أني صححت فكرتي الأولى، و هذا إن عنى شيئا، فهو يعني أنني لا أرمي إلى إثبات رأيي على حساب الحقيقة
و إنما إلى فهم الحقيقة.


أنا أقرأ كلَّ كلمة تثبتينها على هذه الصّفحات وما قولي إليكِ "لو قرأتِ أفضل" إلا لأنّك أعدتِ أكثر من مرّة "موتَ السريانيّة" أو "انقراضها" برغم تأكيدي أنا وسوريويو بالأدلّة والوقائع الحيّة على بطلان ذلك! فمن منّا عليه أن يتمهّل في القراءة؟!

ما قلته كان انطلاقا من مصادر ذكرتها سابقا، لكن، بين مصدر يقول بأن لغة ما هي لغة ميته، و ناطق بهذه اللغة يؤكد لي أنه يملكها كلغة أم، أنا بطبيعة الحال أصدق الشهادة الحية و ليس المصدر.
و كلامي كان استنادا أيضا إلى ما ذكره ظل جيفارا:

"وللأسف وخوفا من بطش الجلاد الإسلامي أحيانا العربي أحيانا نراها خجولا تختبئ فيالاديرة السريانية فلو نستطيع أعادة نشرها لكي نلقي لراكبي الجمال بكل ما يربطنابهمولي طلب شخصي إن كان هناك من يملك منهاجا كاملا لتعلم اللغة السريانيةأن يشاركني به ,أو من يستطيع التواصل مع الكنائس السريانية المنتشرة في الكثير منالمحافظات واهمها حمص دمشق والحسكة من يستطيع التواصل مع أحد مدرسي اللغةالمتواجدين في تلك الكنائس والأديرة أن يطلب منه مساعدتي في توفير منهج نستطيعالإطلاع عليه وحتى وإن كان يتطلب إقامة فأنا راغب في دراسة تلك اللغةّ"

فهنا ما فهمته أولا، (بالإضافة إلى أنه يكره العرب) هو أن السريانية ليست لغته الأم، ثم إنها لغة مقتصرة على بضع أديرة تؤدي بها طقوسها الدينية (و هذا ما أكدته لي المصادر التي كنت قد راجعتها)، فلا داعي لأن نتهم بعضنا البعض بعدم التمعن في القراءة، لأن كل ما كتبناه يثبت أننا لم نقرأ ما كُتِب فحسب، لكننا حفظنا بعضنا البعض عن ظهر قلب.:p

أوّلاً: هذا الردّ لا علاقة له بما قلتُه عن اللهجات ويبدو أنّ العربيّة الفصحى لا تسعفنا في فهم بعضنا البعض!!!

هنا لا أتفق معك: بل لعلها تسعفنا أكثر مما يجب!! أنا أتحدث عن واقع يعيشه العالم العربي جملة، و ليس المغرب العربي فقط، فليس هناك بلد عربي واحد يتحدث العربية الفصحى في الشارع، و ليس له لهجة محلية يستعملها لهذا الغرض.
الهوة بين الفصحى و اللهجات قد تختلف من قطر إلى آخر، و بحسب المستوى الثقافي و الدراسي للشخص، لكن لا أحد ينكر بأنها باتت هوة سحيقة.
لا أعرف نسبة الأمية في سوريا (و أعتقد أنها أقل من المغرب مثلا)، لكن لو سألنا سوريا أميا من أي ريف من أرياف البلد عما تقوله نشرة الأخبار، لا أظنه سيستوعب الكثير، و لو سألنا مصريا من الصعيد أو سودانيا، لكان الأمر كذلك، فهذه الحالة اللغوية التي نعيشها الآن.

ثالثاً: جميعُنا نعلم الدورات التي مرّت وتمرّ بها اللغات، وهذا لا يكفي لنؤيّد به القول! النّظر يا صديقتي لم يكن يوماً حكماً على العمل... (النظري والعملي كي لا تسيئي الفهم)، لا بل على العكس الميدان هو اختبار الفكر ومدى قدرته على تجسيد ذاته. فحكمك على لغة موجودة حالياً بالانقراض مستقبلاً (بعد أم قرب) هو حكمٌ نظريّ لا يُمكنه أن يُقبل إلا تحت وقع التجربة!

حال اللغة العربية الآن و هذا التفرع الذي عرفته هو وقع التجربة و هو أبعد ما يكون عن حكم شخصي، هناك أعراض واضحة، و لنا أن نقبل أنها تدل على خلل ما (أو تطور إن شئت)، أو نتعامى و نقول "نحن بخير و لن ينال منا شيء"!! لأن في هذه الحالة، ستكون نظرتنا نظرة رومانسي يهيم هياما بلغته!


شكراً يا صديقة لرحابة صدرك في هذا الحوار الشيّق معك .[/quote]

وشكرا لك أيضا ل "طول بالك" (و إن كان لسانك أطول من بالك:lol::lol:)

personita
02/11/2008, 16:14
لكل اللي فهموني غلط وصار نص الحوار قائم على هالمفهوم الخاطئ .....
انا لم ولن أقول أني أريد أن أقتل اللغة العربية ...بل وبكل بساطة أريدها أن ترجع لأصحابها الحقيقين .
لي صداقات عديدة في الخليج هؤلاء البشر يعتبرون أننا أدنى مرتبة لاننا لسنا عرب ويطلقون علينا إسما دونيا قد نسيته حاليا .
أنا لا اريد أن اطرد العرب من سوريا بل أريد أن اطرد العروبة من سوريا ..لكي أعيد لسوريا نقاءها الإنساني الذي إشتهرت به ما قبل الغزو العربي العروبي لأراضيها
قد كانت بلادنا جنة قبلهم
بكل حال من قال أن السريانية قد ماتت فأقول له عد وتأكد من مصادرك فهاهو جرجس جارنا في طرطوس يصر على ألا يحضر أي قناة تلفزيونية سوى القناة السريانية التي منعت من أن تبث على أقمار العرب فكان بثها أوروبيا .
انا مبدئيا لا أريد سوى إعادة نشر اللغة السريانية ....لانها ثقافتنا الحقيقية
من يقول غير ذلك فهو يعبث بالتاريخ .
لست شوفينيا ..رغم اني لا أشعر بالأرتياح للعربان ولكن لهم الحق في بناء ثقافتهم بالشكل الذي يريدون فليبنوا ثقافتهم بأي تجاه ولكن لترحل عنا عروبتهم ..
برجع بعيد انا ما قصدي أرحلوا عنا يا عربان قصدي فلترحل ثقافتكم ...فهي مفروضة
تحياتي الحارة
ظل جيفارا

أيها المُثخَن بعروبته، أنت هكذا تقابل حقدا بحقد و رجاء لا تحدثني عن النقاء، لأنك بذلك لا تختلف عن هتلر بشيء!! فهل بعد كل ما قلته تكون ظلا لجيفارا؟

مشاعر
03/11/2008, 00:04
قم للقرصان وفِّه التبجيلا..:lol::D





لتكوني أنت ومشاعر متفقين عليّ؟! الله يسامحك يا مشاعر إذاً!


والله لا علم لدي بما أوردته الأخت personita إلا ساعة كتابتي لردي هذا.

ولكن أرءيت كيف اتفقنا على أستاذيتك يا أستاذ. :sosweet: :gem:

إذا لا مفر يا قرصان ، البحر من أمامك ومشاعر و personita من ورائك. :p

personita
03/11/2008, 00:37
والله لا علم لدي بما أوردته الأخت personita إلا ساعة كتابتي لردي هذا.
ولكن أرءيت كيف اتفقنا على أستاذيتك يا أستاذ. :sosweet: :gem:
إذا لا مفر يا قرصان ، البحر من أمامك ومشاعر و personita من ورائك. :p


و الله أنا أيضا اشهد أني لا أعلم ما كتبته مشاعر! ماذا كتبت أنت يا مشاعر؟ أعجبتني الفكرة ! خلينا نحاصر القرصان!:p

ظل جيفارا
03/11/2008, 13:46
أيها المُثخَن بعروبته، أنت هكذا تقابل حقدا بحقد و رجاء لا تحدثني عن النقاء، لأنك بذلك لا تختلف عن هتلر بشيء!! فهل بعد كل ما قلته تكون ظلا لجيفارا؟
صديقتي عندما أتحدث عن النقاء فأنا أتحدث عن نقاء إنساني عن خلق حالة مواطنة و وطنية جديدة بدلا من إضاعة جذور الوطن في ترهات ومتاهات العروبيين والقوميين ..
سوريا متنوعة ولن تكون إلا سورية ...
هنا وفي ما كتبت احاول ان أعمل على إعادة تشكيل حالة جديدة من المواطنة تعمل على رفع الوطن إلى العلا
بدلا من إعادة النسب إلى قحطان وعدنان ومن لا ينتمي للوطن ...
هل كل السوريين أبناء قحطان وعدنان ...؟ نسبة قليلة منهم كذلك
هل ينتمي الوليد والرشيد لنا كسوريين ؟ لا
فكيف يتغنى أحد المقدسات الثلات للوطن " النشيد الوطني" بأشخاص ليسوا من أبناء الوطن ؟
أنا لا أبحث عن نعرات قومية فأنا من أشد الأشخاص رفضا للقومية بل كل ما احاول البحث عنه هو غطاء يجمع كل ابناء الوطن ...لكي نلغي الكردي والعربي والأرمني والسرياني و ال....
أحاول البحث عن إطار جامع ...أنا قد وجدت في السريانية كلغتنا القديمة إطارا جامعا وقد يختلف معي الكثيرون في تصورهم لإطار جامع مختلف ...ولكن من واجب الوطن علينا أن نعترف بإنه وطن كامل وليس جزء من وطن لكي يمسخ مفهومه في اذهاننا كما هو الأن ...
وصلت فكرتي ...
بتمنى
تحياتي الحارة
ظل جيفارا

قرصان الأدرياتيك
03/11/2008, 14:47
للإيضاح فقط، و آسفة إن عدت لفتح السيرة رغم رجائك لي ألا أفعل، لكن إذا كان فهمك لقولي بأن الأنساب لا تعني لي شيئا البتة هو أنني بلا نسب، فأريد أن أقول لك، "فهمك خاطىء".
حسناً مغفورةٌ لكِ تلك العودة :lol:... نقضتِ رجائي فاسمحي لي بنقضِ رجائك كي نتساوى رجالاً ونساءً في الحقوقِ والواجبات! :p.
فأمّا ما ذكرتِه في أسطورتك أعلاه فليس فيه من الصحّة شيء! وقد يكون عرض الخطّ الذي كُتبتْ به تلك العبارة سبباً في هذا الفهم، ومن المستحيل أن أحكمَ على فتاةٍ لا أعرفُها بأنّها بلا نسب! ولهذا أرجوكِ لنبتعد عن التأويل ونلتزم النصّ يا صديقتي اللغويّة ;).


لكني، نعم، أرى أنه هراء
يا عزيزتي يكفي مثل هذا القول ليكونَ حكماً بيّناً أعربتْ عنه بيرسونيتا، ولهذا آملُ أن نهملَ سوءَ الكلام فقد يجرح فينا أشياءَ وأشياء! وإن سَألتني عن حقيقة رأيي فالنّسب عندي برغم الافتخار يأتي في المرتبة الأخيرة في نظرتي إلى البشر والعالم!


و الآن، أنا التي ترجوك ألا تعود لفتح
أنا آسف... سَبَقَ السَّيفُ العَذَل!


فلا داعي لأن نتهم بعضنا البعض بعدم التمعن في القراءة، لأن كل ما كتبناه يثبت أننا لم نقرأ ما كُتِب فحسب، لكننا حفظنا بعضنا البعض عن ظهر قلب. :p.
يا إلهي ما هذا العُنود!!! أسألُك الرّحمة فاقبلْ هذا الدّعاء.

هنا لا أتفق معك: بل لعلها تسعفنا أكثر مما يجب!! أنا أتحدث عن واقع يعيشه العالم العربي جملة، و ليس المغرب العربي فقط، فليس هناك بلد عربي واحد يتحدث العربية الفصحى في الشارع، و ليس له لهجة محلية يستعملها لهذا الغرض.
أنا أيضاً لا أتّفق معك... فمذ كنّا أطفالاً كنّا نفهم العربيّة لأنّها قريبة جداً إلى لهجات بلاد الشّام على عكسِ المغرب العربيّ ولهجاتها التي إن سمعتُها لا أفهمُها البتّة! وشتّانَ ما بين واقع المغربِ والمشرق في اللهجات وقربها إلى الفصحى!!! وكلامُك السّابق ينطبقُ تماماً على واقع المغربِ العربيّ فقط (حتّى اليوم)!


لا أعرف نسبة الأمية في سوريا (و أعتقد أنها أقل من المغرب مثلا)، لكن لو سألنا سوريا أميا من أي ريف من أرياف البلد عما تقوله نشرة الأخبار، لا أظنه سيستوعب الكثير
عزيزتي الأميّون في سورية أطيافٌ كثيرة ومن كانَ منهم من العرب فأنا أؤكّد لك على أنّه سيفهم الأخبار وما يُقال بالفصحى فيها (طبعاً إلى حدّ مقبول) وجدّتي (ليرحمُها الإله) مثالي الأوّل على هذا الكلام!


حال اللغة العربية الآن و هذا التفرع الذي عرفته هو وقع التجربة و هو أبعد ما يكون عن حكم شخصي، هناك أعراض واضحة، و لنا أن نقبل أنها تدل على خلل ما (أو تطور إن شئت)، أو نتعامى و نقول "نحن بخير و لن ينال منا شيء"!! لأن في هذه الحالة، ستكون نظرتنا نظرة رومانسي يهيم هياما بلغته!
أنا لا أنكر وجود خلل أو مشاكل يعاني منها واقع اللغة العربيّة لكنّي لستُ معك في ما ذكرتِه في السّابق لأنّه مبالغة ما بعدها حدود!

وشكرا لك أيضا ل "طول بالك" (و إن كان لسانك أطول من بالك:lol::lol:)
إن كنتِ قادرة فاقطعيه! :p.


والله لا علم لدي بما أوردته الأخت personita إلا ساعة كتابتي لردي هذا.
ولكن أرءيت كيف اتفقنا على أستاذيتك يا أستاذ. :sosweet: :gem:
إذا لا مفر يا قرصان ، البحر من أمامك ومشاعر و personita من ورائك. :p
برغمِ شكري فأنا لستُ على ما تقولين... صدّقيني ليسَ عندي شيءٌ يُمكنه تحمّل وزر تعليم العربيّة أو أيّ شيءٍ آخر! لكنّي في تلك المعركة ظننتُ أنّكما أنت وبيرسونيتا (البحر) أمامي والعدوّ من ورائي :p.

و الله أنا أيضا اشهد أني لا أعلم ما كتبته مشاعر! ماذا كتبت أنت يا مشاعر؟ أعجبتني الفكرة ! خلينا نحاصر القرصان! :p
عزيزتي رجالٌ بسيوفٍ ودروع وأساطيلَ ومدافع عجزوا عن دكّ معاقلي فكيف بفتاتينِ صغيرتين لطيفتين لا تثبتانِ أمامَ سهام المشاعر! :D.



عزيزي ظل جيفارا
العربيّة أيضاً جزءٌ لا يتجزّأ من ثقافة السوريّ، إذ لا يُمكنُ أن نشطبَ بحكّة قلم تاريخَ ألفٍ وأربعمئة عام برغم عيباته الكثيرة! وأقولُ "عيباته" لأنَّ ما حدثَ في هذه البلاد على أيدي العربِ المسلمين كان رهيباً! اليومَ وبعدَ مضيّ تلك القرون ليس لمثل هذه الدّعوة التي تنادي بها، أن تحظى بالقبول اللائق لأسبابٍ كثيرة من بينها: الواقع الذي تعيشُه سورية بثقافة عربيّة ثقيلة إلى جانب ثقافات متعدّدة خجولة مضطهَدَة علناً! وأتّفقُ معك أخيراً في وجوبِ إنعاشِ لغتنا السريانيّة لتأخذَ مكانَها بين صفوف الثقافة السوريّة لا كاملَ الصّفوف!
:D.

ظل جيفارا
04/11/2008, 13:04
حسنا أنا اعلم اننا لن نستطيع أن نصفي الثقافة العربية في سوريا بسهولة واعلم أنه لكي نخلق الثقافة المشتركة بين جميع تلك الثقافات المضطهدة فعلينا العمل كثيرا ولكن أطالب مبدئيا بالبدء بتلك الحركة على نحو يضمن بعد مدة زمنية -وإن طالت-أن نخلق ذلك الكيان الوطني الكامل المواطنة بثقافة متجانسة لكل أبناءه-لا أقول موحدة-
وأود أن اكرر أود ممن يعلم أي شيء عن تعليم السريانية أن يمدني وهذا رجاء حار
تحياتي الحارة
ظل جيفارا

sandra
04/11/2008, 13:11
حسنا أنا اعلم اننا لن نستطيع أن نصفي الثقافة العربية في سوريا بسهولة واعلم أنه لكي نخلق الثقافة المشتركة بين جميع تلك الثقافات المضطهدة فعلينا العمل كثيرا ولكن أطالب مبدئيا بالبدء بتلك الحركة على نحو يضمن بعد مدة زمنية -وإن طالت-أن نخلق ذلك الكيان الوطني الكامل المواطنة بثقافة متجانسة لكل أبناءه-لا أقول موحدة-
وأود أن اكرر أود ممن يعلم أي شيء عن تعليم السريانية أن يمدني وهذا رجاء حار
تحياتي الحارة
ظل جيفارا

بما يخص تعليم السريانية
أبو سارة فتح موضوع بقسم اللغات السامية
سلسلة دروس السريانية - أخوية (////////////// الروابط الي بيحطوها الأعضاء بيقدر فقط الأعضاء يشوفوها ، اذا مصرّ تشوف الرابط بك تسجل يعني تصير عضو بأخوية سوريا بالأول -///////////////)
بالإضافة لمواضيع تانية بالقسم فيك تضطلع عليها

ظل جيفارا
04/11/2008, 13:28
ولك ع راسي ساندرا يسلموا هالإيدين يا صديقتي ......عنجد كتير يسلمو دياتك
احلى بنت العم
تحياتي الحارة
ظل جيفارا

personita
05/11/2008, 00:53
حسناً مغفورةٌ لكِ تلك العودة... نقضتِ رجائي فاسمحي لي بنقضِ رجائك كي نتساوى رجالاً ونساءً في الحقوقِ والواجبات!
أنا آسف... سَبَقَ السَّيفُ العَذَل!


لا عليك يا رجل، فقد تساوينا إذن! و لتكن هذه بتلك!:lol:


فأمّا ما ذكرتِه في أسطورتك أعلاه فليس فيه من الصحّة شيء! وقد يكون عرض الخطّ الذي كُتبتْ به تلك العبارة سبباً في هذا الفهم، ومن المستحيل أن أحكمَ على فتاةٍ لا أعرفُها بأنّها بلا نسب! ولهذا أرجوكِ لنبتعد عن التأويل ونلتزم النصّ يا صديقتي اللغويّة.


يسعدني أن يكون ما قلته أعلاه هو "أسطورتي التي لا أساس لها من الصحة" و ليس تلميحا (بل تصريحا) منك بالخط الأزرق العريض..:jakoush:

يا إلهي ما هذاالعُنود!!! أسألُك الرّحمة فاقبلْ هذاالدّعاء.


هَوِّن عليك يارجل، فقد استجاب لك ربك!


أنا أيضاً لا أتّفق معك... فمذ كنّا أطفالاً كنّا نفهم العربيّة..


ما هي إلا علامة نجابة ظهرت عليك منذ الصغر:o


لأنّها قريبة جداً إلى لهجات بلاد الشّام على عكسِ المغرب العربيّ ولهجاتها التي إن سمعتُها لا أفهمُها البتّة! وشتّانَ ما بين واقع المغربِ والمشرق في اللهجات وقربها إلى الفصحى!

يا سيدي! سوريين (و نيالكو):peace::deal:

وجدّتي (ليرحمُها الإله) مثاليالأوّل على هذا الكلام!
هذا الشبل من تلك اللبؤة..:yahoo:


أنا لا أنكر وجود خلل أو مشاكل يعاني منها واقع اللغة العربيّة لكنّي لستُ معك في ما ذكرتِه في السّابق لأنّه مبالغة ما بعدها حدود!


و الآن، سأكون جدية في الحديث: أرى أنك رومانسي في نظرتك إلى اللغة، و ربما ترى أني أُنَظِّر طول الوقت لأطلع بنتائج تشاؤمية، مستقاة من"سفر الرؤيا"..
أليس بين هذا الموقف و ذاك موقف وسط؟ ربما وجدت الحقيقة هنالك، ما بين موقفينا.. فكر مليا في الأمر!:humm:

إن كنتِ قادرة فاقطعيه! .

لست المعتصم بالله، لكن، لو كان ليرفع رأسه من قبره، لشكوته لسانك السرياني السليط!:blow:


برغمِ شكري فأنا لستُ علىما تقولين... صدّقيني ليسَ عندي شيءٌ يُمكنه تحمّل وزر تعليم العربيّة أو أيّ شيءٍآخر! لكنّي في تلك المعركة ظننتُ أنّكما أنت وبيرسونيتا (البحر) أمامي والعدوّ من ورائي.


قد يصير البحر أحيانا عدوا هو الآخر! لكني أعرف أنك لا تهاب البحار أيها القرصان المغوار..

عزيزتي رجالٌ بسيوفٍ ودروع وأساطيلَ ومدافع عجزوا عن دكّ معاقلي فكيف بفتاتينِ صغيرتين لطيفتين لا تثبتانِ أمامَ سهام المشاعر! .


الله يرضى عليك يا ابني! :lol:
مو قصدي هيك يعني، قصدي بهديك أغنية وديع الصافي!!:p:p:p


و أجمل التحايا أيضا، أهديها إليك..:D

اه يا عراق
17/11/2008, 02:05
اللغه هي وسيلة للتفاهم. هي صلة الوصل بين الناس وليس هناك لغه أفضل من الأخرى . يقول الأنجيل بأن تلاميذ المسيح كانوا يكلمون الناس ويكرزون على الناس بعد حلول الروح القدس عليهم . وعندما كانوا يكرزون على الناس كان كل واحد من الموجودين يفهم ما يقوله التلاميذ بلغته ما معنى ذلك . معنى ذلك بأنه ليس هناك فرق بين لغة وأخرى كل اللغات متساويه عند الله. لقد تكلم المسيح باللغه السريانيه او الأراميه ولكن نحن لسنا عنصريين لنعطي صفه مقدسه للغتنا السريانيه . ولكن هذا لا يعني بأن نتناسى أو ننكر أثر لغتنا في اللغات الأخرى. لقد تأثرت الكثير من اللغات في العالم في اللغة الآراميه إن كان بالشكل أو الأسلوب أو الطريقه أو اللفظ . وهنا سنلقي نظره على علاقة اللغة الآراميه مع اللغة العربيه .وعلاقة اللغتين ببعضهما
أسلم النصراني مرتعباً وليس ذلك من حب لأسلامي وأنما رام عزاً في معيشته أو خاف ضربة ماضي الحد قلام وفي زمن عبد الناصر في زمن الحده السوريه المصريه تمت مصادرة الأحرف السريانيه من المطابع وتم منع العب السرياني من أستعمال لغته إلا في الكنيسه والأمور الدينيه . وحتى الآن لم يظهر قا\\د عبري أو رئيس عربي يشيد او يذكر فضل اللغه السريانيه وأثرها في اللغة العربيه بل بالعكس عمل العربي على طمس اللغة والتراث والحضاره السريانيه وفي كثير من الأوقات نرى العربي يفتخر بالحضاره السريانيه ويوعزها لنفسه . كان في مجلة العربي الكويتيه في الستينات رسم للثور أو للاسد المجنح الذي هو رمز الآشوريين أو الآرامييين .... ومكتوب تحته ( من تراث أجدادنا العرب ) . والآن إذا سألنا أكثرية العرب وخاصة خارج سوريه ولبنان والعراق من هو الشعب السرياني أو الآرامي سيرد عليك لا أعرف وهذه دلالة كبرى وبرهان واضح على طمس العربي للحضارة والتراث السرياني الآرامي . وها هو العربي كلما أختلف مع أريل شارون او جورج بوش أو طوني بلير أو الدانمارك يقوم بالهجوم على الكنائس وعلى المسيحي! ين . وهذا هو الفلسطيني يحتمي بالكنائس عندما يلاحقه الأسرائيلي . كيف سنعيش مع العربي هذا . كيف سنعيش مع المسلم وأين هو التآخي الذي ينادي به المسلم والعربي صاحب الرسالة الخالدة . هذه نبذه قصيره عن علاقة السريان بالعرب . سنحتاج لصفحات عديده لأعطاء الموصوع حقه ولكن أكتفي بهذا القدر من الكتابه . وأعتقد بأن هذا كافي لأعطاء صوره واضحه عن علاقة السريان بالعرب ونكران العرب لهذا العلاقه بسبب العنصريه التي يتمتعون بها وخاصة بعد أيمانهم بالفرآن. ’

هشام ابو شرار
17/11/2008, 02:09
حسنا أنا اعلم اننا لن نستطيع أن نصفي الثقافة العربية في سوريا بسهولة واعلم أنه لكي نخلق الثقافة المشتركة بين جميع تلك الثقافات المضطهدة فعلينا العمل كثيرا ولكن أطالب مبدئيا بالبدء
فظيع انتي ....شلون يعني تصفي الثقافةالعربية في سوريا؟؟؟؟هيدا مصطلح خطير بيستخدمه التيار الاجتثاثي في الدول التوتاليتارية...راعينا شوي يا اخونا لو مسكوك سلطة بتعمل افظع من كمال اتاتورك...خلينا على الوضع الحالي احسن يارفيق

personita
17/11/2008, 12:44
وأعتقد بأن هذا كافي لأعطاء صوره واضحه عن علاقة السريان بالعرب ونكران العرب لهذا العلاقه

اعتذروا أيها العرب و المسلمون لأنكم غزوتم السريان!!! و ليعتذر قبلكم الفرس و الرومان و اليونان
وكل من وطئ أرضهم النقية!! و كل الحضارات (عفوا الهمجيات) التي تعاقبت على سوريا على مر العصور و ليعتذر التاريخ لأنه حدث و ما كان ليحدث..

بسبب العنصريه التي يتمتعون بها وخاصة بعد أيمانهم بالفرآن.

أرجو أن نترك الكتب المقدسة في مكانها، لأننا قد نفتح علينا بابا لا نستطيع سده!

ظل جيفارا
17/11/2008, 14:01
حسنا أنا اعلم اننا لن نستطيع أن نصفي الثقافة العربية في سوريا بسهولة واعلم أنه لكي نخلق الثقافة المشتركة بين جميع تلك الثقافات المضطهدة فعلينا العمل كثيرا ولكن أطالب مبدئيا بالبدء
فظيع انتي ....شلون يعني تصفي الثقافةالعربية في سوريا؟؟؟؟هيدا مصطلح خطير بيستخدمه التيار الاجتثاثي في الدول التوتاليتارية...راعينا شوي يا اخونا لو مسكوك سلطة بتعمل افظع من كمال اتاتورك...خلينا على الوضع الحالي احسن يارفيق
يا صديقي :
انا عم احكي من رفضي للثقافة العربية وإحساسي بإنها مفروضة ...
وانا عم عيش ببلد حسيت فيه الثقافة العربية بشكلها الأمثل "مش الأرقى" فيفضل إنو نخلق ثقافة بديلة على شاكلة تركيا
وضحت ؟
تحياتي الحارة
ظل جيفارا

طوروس
20/11/2008, 21:24
نعم ايها العربان ارحلو عنا

اسمحو لي في ردي هذا ان اميز بين الاسلام كدين وبين الاسلام السياسي الذي استغله العرب من الحجاز

لاحتلال سوريا كما ان الصليبيون استغلوا صليب السيد المسيح لاحتلال سوريا ولم تكن بربرية الاولين اقل من

همجية الاخرين

جاءنا العرب تحت رايات الاسلام بحثا عن موارد رزق ومناطق نفوذ وبدأو اول مخالفاتخم للاسلام (الدين ) وتعاليم

الرسول محمد الذي امرهم ان لا يهدمو معبداو امر الوليد بن عبد الملك بهدم كنيسة يوحنا وعندما تباطئ الجند في

هدمها ربما لحفظهم لتعاليم الرسول واخبروه انهم لايعرفون كيف يهدمونها اخذ فأسا وبدأ بالهدم وقال لهم هكذا

هل هذا الاسلام( الدين) ام الاسلام السياسي المسلمين اخوة لنا في الوطن واما العرب مهم محتلون لاراضينا

واذا اردت ان تحتل شعبا عليك اولا ان تفصله عن جذوره وجذورنا كانت تتمثل بلغة وحضارة وثقافة وتنوع يعيش

في ظله السوريين بكل اطيافهم حياة المواطنة في حين ان العهدية العمرية حولتهم الى رعايا في وطنهم

وفرضت عليهم العيش في شبه محميات ضمن شروط من يقرءها يضحك من عدل عمر ربما كان عادلا في قريش

ولكنه كان غازيا في الشام والغزو والعدل لايجتمعان وقرأت ماتنطح به ان احد المشاركين من ان احد قادة الاحتلال

العربي في الشام اوصى اولاده خيرا باهل الشام وامرهم ان ياخذهم في بطانته ويستعين بهم على اعداءه

لانه اولا اراد ان يحفظ مصدر رزقه وهو الذي نشأ على اكل التمر وحليب النوق وتحول الى اكل مشمش الغوطة و

كرز حرمون والتمتع بخيرات الشام واوصاهم بالاتكال على اهل الشام فلانه يعرف ثقافتهم ويعرف ثقافة قومه

فلم يمت حاكم اموي الا مقتولا وان تعددت الاسباب والموت واحد في حين ان زنوبيا انتحرت قبل ان ترى شعبها

مقهورا اختارت الموت لكي لاترى شعبها خاضع لحكم الرومان هذه ثقافة سوريا التي قدمت للعالم القديم

خمسة رجال حكموا الامبراطورية الرومانية وثلاثة قضاة اعتبروا مرجع القانون الروماني

وكبيرمهندسي الامبراطورية الرومانية كان دمشقيا ومن اوابده بازيليك ترياتوس سنة 97 وقصر العدل مكتبتان بازيليك

اولومبيا الفورم ومعمود تريانوس ارتفاعه43متراهيكل فينوس وجسر ميسيه فوق نهر الدانوب وكان اعظم جسر بني

في الامبراطورية والكثير غير ذلك

ماذا قدم العرب لسوريا سوى هدم ابراج الكنائس وتحويلها الى مساجد الخلاف هنا بين ثقافتين

ثقافة مواطنة وثقافة احتلال وفي الحضارة العربية ولم تكن عربية بل حضارات الاراضي المحتلة لاينكر التاريخ اثر

الاطباء والمترجمين والمهندسين السوريون (السريان بحسب بعض التوصيفات )

اعذروني على هذه الاطالة ولكن الفت النظر الى ان الشعوب التي وفدت الى سوريا اكتسبت المواطنة

مثل الارمن والشركس وغيرهم لم يطلب منهم السوريون الامتناع عن التحدث بلغاتهم ولم تعتبرهم مواطنين

درجة ثانية

نعم ايها العربان ارحلوا عنا

ثقافتنا ثقافة مواطنة وثقافتكم ثقافة توابع

اعذروا اطالتي

شكرا لسعة صدوركم

هشام ابو شرار
21/11/2008, 19:16
مثل الارمن والشركس وغيرهم لم يطلب منهم السوريون الامتناع عن التحدث بلغاتهم ولم تعتبرهم مواطنين

درجة ثانية

نعم ايها العربان ارحلوا عنا

ثقافتنا ثقافة مواطنة وثقافتكم ثقافة توابع

اعذروا اطالتي

شكرا لسعة صدوركم
خفف الدوز شوية ليصحو الميتين ...والله صلاح الدين بترابو عم يتململ

طوروس
21/11/2008, 19:29
وهل كان الا قائدا من قادة الغزاة

واذا كنت تقصد تململ صلاح الدين احتجاجا على عدم ذكر الاكراد فلم اذكرهم لانهم لم يسقطوا حقهم في اقامة

دولة كردية ضمن الحدود الطبيعية لكردستان ولست ممن ينكرون هذا الحق واما الغزاة العرب اسقطوا حقنا

في اقامة دولة ضمن حدود سوريا الطبيعية ولم يحترمو واجبهم بالعودة الى قريش بعد نشر الدين الاسلامي

لكي يحافظوا على صفة دعاة وليش غزاة

اشكر سعة صدرك

واحب ان الفت النظر الى احد الردود الذي اتهم كاتب المقال بانه يريد التخلص من العروبة ليتبع المجموعة الاوروبية

واسال لماذا علينا ان نكون عربا او اوروبيين الا يمكننا ان نكون سوريين فقط وهل كانت سوريا ارضا جدباء

استصلحها العرب او الاوربيين

شكرا

هشام ابو شرار
21/11/2008, 20:11
وهل كان الا قائدا من قادة الغزاة

واذا كنت تقصد تململ صلاح الدين الخ.............

كمان الصليبيين يللي احتلوا بيت المقدس كانوا يسموه قائد الغزاة؟ليك شو هالصدفة التاريخية بعد كزا قرن؟؟؟

طوروس
21/11/2008, 20:34
اي اي كان في تواصل بيني وبين تلفزيونات ريكاردوس قلب الاسد

عيوني انت روق اي

صرت رايق

كويس

صلاح الدين وغزاة قريش بالنسبة الي ارحم واشرف الف مرة او قلك عيب المقارنة بين القريشيين اللي الى حد ما

بتربطنا فيهن علاقات كانت موجودة قبل مايشرفوا ويغزوا بلادنا وكمان مافينا ننكر فضلهن بالدفاع عن سوريا

ضد همجية الصليبيين بتعرف ليش لانو الصليبيين لما اجوا احتلو ا بلادنا كرمال يحرروا القدس متل مابيقولو ا

وتاريخ الكنائس والاديرة بيثبت بطلان هالادعاء لانو بلشو بقتل الرهبان بانطاكية وهدم الكنائس والاديرة فوق

رؤوس المسيحيين بتعرف ليش لانو المسيحيين كانو متلي انا هلق بيعتبرو انو الرابط بيننا وبين القريشيين

والعربان اقوى من الرابط بينهن وبين الصليبيين وكرمال هيك رفضو يساعدو الصليبيين على احتلال واجتياح سوريا

بس المشكلة يا رايق انو الميراث اللي تركولنا ياه الصليبيين بعدو لهلق ضارب اطنابو بعقول عربان بيشوفو نص

الحقيقة وبيكفروا المخالف دافعنا عن بلدنا بزمن الصليبيين ضد الصليبيين حتى انهن انكروا وجود مسيحيين

وهلق عم ندافع عن بلدنا لانو البدو والعربان عم ينكروا انو في مسيحيين بالشرق

وحياتك مافي تواصل ابدا بيني وبين اي قائد من قادة الغزو الصليبي لسوريا حتى انو ماعندي ايميلاتهن اصلا

شكرا لسعة صدرك

هشام ابو شرار
21/11/2008, 20:55
رفيقي طوروس هيك آراء بنظري بتوسع الهوة بين ابناء التراب الواحد..ليك انا اعز رفقاتي من مسيحيين الشرق وانا بكن كل الاحترام والتقدير للمسيحيين ولما رحت قبل ست سنوات للقدس العتيقة صليت بالاقصى وشاركت المسيحيين بحمل الشموع في كنيسة القيامة وهونيك نزلو دموعي لاول مرة بحياتي...بس انا بقول ما بيصير نتعدى على شخصية تاريخية وقائد عظيم متل صلاح الدين الايوبي بكفي مؤلفات المستشرقين يللي اساءت لالو....لازم نعيد قراءة التاريخ...وكمان صاحب الاسد ولو بياكلك

طوروس
21/11/2008, 21:15
اخي ماعندي شك ابدا بحسن علاقتك مع المسيحيين لانو هالتراب مابيحمل علاقات سيئة

وانا مااسأت لصلاح الدين لما قلت انو قائد من قادة الغزاة وانما كانت تنبيه الى انو كان غزو

ومو صلاح الدين جاب الغزو لانو كمان بلدو تعرضت لنفس الغزو واعتنق الدين ويمكن لانو

قدر يفصل بين الاسلام (الدين ) وبين الاسلام (السياسة) واخد من العربان دينهم وترك

بداوتهم وسوء سلوكهم مافي عنو الا اخبار الحرب اللي اعلنها على الصليبيين وحرر القدس

من همجية الصليبيين يعني مافي اخبار عن الجواري والقصور والندماء والكاس والطاس

ولا مرقت على ذاكرتي المتواضعة كتير قصائد بمديح صلاح الدين من شعراء السلاطين

ومع ذلك مافي شي بيمنع انو قول انو سورية للسوريين وانو القريشيين الهن قريش والحجاز

وانا مع صلاح الدين على الاقل من منطلق انو انا واخي على ابن عمي وانا وابن عمي ع الغريب

والغريب بهاي المعادلة هوي الصليبي بكل تاكيد

وتأكد انو مابيختلف عندي الصليبيين من اول يوم قرروا غزو بلادنا الى يوم اللي اعلن بوش عودة

الحروب الصليبية

ظل جيفارا
24/11/2008, 15:02
الحكي اللي حكاه صديقي طوروس يمكن فسر شوي ...
الثقافة العربية كانت عامل أساسي من عوامل تخلفنا ...فثقافة المديح الشعري " مثقفي السلطان" والجواري والسبايا هيدي ثقافة دخيلة على سوريا
تحياتي الحارة
ظل جيفارا

هكذا تكلمت
02/01/2009, 19:04
شو رايك بالموسيقى لغة العالم

اذا فيك تدرسا بيكون احسن الك والنا

على كل حال يمكن يكون مامعك حق ويمكن يكون معك حقبس حاول ان تقرا اكثر وتسمع اكثر وبعدين تهجم

ظل جيفارا
11/01/2009, 17:05
يا رفيقي كلمات لينين بتوقيعك لازم تخليك تعرف ليش حكيت ...
تحياتي الحارة
ظل جيفارا